句子
在辩论赛中,他的倔强倨傲让他坚持到最后,赢得了比赛。
意思
最后更新时间:2024-08-11 01:18:14
1. 语法结构分析
句子:“在辩论赛中,他的倔强倨傲让他坚持到最后,赢得了比赛。”
- 主语:他的倔强倨傲
- 谓语:让
- 宾语:他坚持到最后,赢得了比赛
- 时态:一般过去时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 倔强:固执,不轻易改变自己的想法或行为。
- 倨傲:傲慢,自高自大,不谦逊。
- 坚持:持续不放弃。
- 赢得:获得胜利。
同义词扩展:
- 倔强:固执、顽固
- 倨傲:傲慢、自大
- 坚持:持续、不放弃
- 赢得:获胜、取得胜利
3. 语境理解
句子描述了在辩论赛中,由于个人的倔强和傲慢性格,使得他能够坚持到最后并赢得比赛。这种性格特点在竞争激烈的辩论赛中可能是一种优势,但也可能引起他人的反感。
4. 语用学研究
- 使用场景:辩论赛、竞争性比赛等。
- 效果:强调个人性格对比赛结果的影响。
- 礼貌用语:句子中没有明显的礼貌用语,但描述了一种可能不太受欢迎的性格特点。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 由于他的倔强和傲慢,他在辩论赛中坚持到了最后,并赢得了比赛。
- 在辩论赛中,他的坚持和胜利归功于他的倔强和傲慢。
. 文化与俗
- 文化意义:倔强和傲慢在**文化中通常不被视为正面特质,但在某些竞争性场合可能被视为坚持和胜利的原因。
- 相关成语:“倔强如牛”、“傲慢无礼”
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:In the debate competition, his stubbornness and arrogance allowed him to persist until the end and win the game.
重点单词:
- stubbornness (倔强)
- arrogance (倨傲)
- persist (坚持)
- win (赢得)
翻译解读:句子在英文中同样强调了个人性格对比赛结果的影响,使用了“allowed him to”来表达因果关系。
上下文和语境分析:在英语文化中,倔强和傲慢通常也不被视为正面特质,但在竞争性场合可能被视为坚持和胜利的原因。
相关成语
1. 【倔强倨傲】倔强:执拗;倨傲:傲慢。执拗而又傲慢。
相关词