句子
他承诺的事情一言既出,如白染皂,从不食言。
意思

最后更新时间:2024-08-07 21:09:05

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:承诺
  3. 宾语:事情
  4. 状语:一言既出,如白染皂,从不食言
  • 时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 承诺:表示答应做某事,有责任或义务去完成。
  • 一言既出:比喻说话算数,一旦说出就不能收回。
  • 如白染皂:比喻事情已经确定,无法改变。
  • 从不食言:表示说话算数,从不违背诺言。

语境理解

  • 句子描述一个人说话算数,一旦承诺就会坚守,不会违背诺言。
  • 在社会交往中,这种诚信的品质受到高度评价。

语用学研究

  • 使用场景:在描述某人诚信可靠时使用。
  • 礼貌用语:这句话本身带有赞扬的语气,用于表达对某人诚信的认可。
  • 隐含意义:强调说话者的可靠性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他总是言出必行,从不食言。
    • 他的承诺如同白染皂,一旦说出就坚定不移。

文化与*俗

  • 成语:一言既出,如白染皂。
  • 典故:这句话体现了**传统文化中对诚信的重视。
  • 历史背景:在**古代,诚信被视为重要的道德准则。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:What he promises is as final as white dyeing black, and he never goes back on his word.
  • 日文翻译:彼が約束することは、白を黒に染めるように決定的であり、決して言葉を反故にしない。
  • 德文翻译:Was er verspricht, ist so endgültig wie Weiß, das Schwarz färbt, und er bricht nie sein Wort.

翻译解读

  • 重点单词
    • 承诺:promise
    • 一言既出:as final as white dyeing black
    • 如白染皂:as final as white dyeing black
    • 从不食言:never goes back on his word

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常用于描述某人的诚信品质,强调其说话算数,不会违背诺言。
  • 语境:在社交、商业或任何需要信任的场合中,这种描述有助于建立信任和可靠性。
相关词

1. 【不食言】 不违背诺言。

2. 【事情】 事物的真相;实情; 事理人情; 人类生活中的一切活动和所遇到的一切社会现象; 犹工作,职业。

3. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。