句子
他告诉学生们,五蕴皆空并不是要我们放弃生活,而是要学会放下执着。
意思

最后更新时间:2024-08-10 03:03:14

语法结构分析

句子:“[他告诉学生们,五蕴皆空并不是要我们放弃生活,而是要学会放下执着。]”

  • 主语:他
  • 谓语:告诉
  • 宾语:学生们
  • 间接宾语:学生们
  • 直接宾语:五蕴皆空并不是要我们放弃生活,而是要学会放下执着

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个男性或中性对象。
  • 告诉:动词,表示传达信息或指示。
  • 学生们:名词,指正在学*的人。
  • 五蕴皆空:**术语,指一切物质和精神现象都是无常的,不应执着。
  • 并不是:连词,表示否定或反驳。
  • :助动词,表示必要或意图。
  • 我们:代词,指说话者和听话者等。
  • 放弃:动词,表示停止或抛弃。
  • 生活:名词,指日常活动或存在状态。
  • 而是:连词,表示转折或替代。
  • 学会:动词,表示掌握或理解。
  • 放下:动词,表示释放或松开。
  • 执着:名词,指对某事物的强烈坚持或依恋。

语境分析

句子出现在**或哲学讨论的背景下,强调“五蕴皆空”的教义不应被误解为放弃生活,而是要学会放下对物质和精神现象的执着。

语用学分析

句子在实际交流中用于解释和澄清**教义,帮助听众理解“五蕴皆空”的真正含义,避免误解。语气平和,旨在教育和启发。

书写与表达

  • “他向学生们解释,五蕴皆空并不意味着我们要放弃生活,而是要我们学会放下执着。”
  • “他教导学生们,五蕴皆空的真正含义不是让我们放弃生活,而是让我们学会放下执着。”

文化与*俗

  • 五蕴皆空:**核心概念之一,源自《般若波罗蜜多心经》,强调一切现象的无常和空性。
  • 放下执着:**修行的重要目标,旨在减少烦恼和痛苦。

英/日/德文翻译

  • 英文:He told the students that the emptiness of the five aggregates is not about giving up life, but about learning to let go of attachments.
  • 日文:彼は学生たちに、五蘊皆空は生活を放棄することではなく、執着を捨てることを学ぶことだと言った。
  • 德文:Er sagte den Studenten, dass die Leere der fünf Aggregate nicht darum geht, das Leben aufzugeben, sondern darum, zu lernen, die Anhaftungen loszulassen.

翻译解读

  • 五蕴皆空:emptiness of the five aggregates(英文)、五蘊皆空(日文)、Leere der fünf Aggregate(德文)
  • 放下执着:let go of attachments(英文)、執着を捨てる(日文)、Anhaftungen loszulassen(德文)

上下文和语境分析

句子在讨论的背景下,解释“五蕴皆空”的深层含义,强调不应误解为放弃生活,而是要学会放下对物质和精神现象的执着。这种解释有助于听众更好地理解教义,并在日常生活中实践。

相关成语

1. 【五蕴皆空】五蕴:佛家语,指色、受、想、行、识。众生由此五者积集而成身,故称五蕴。五蕴都没有了。指佛家修行的最高境界。

相关词

1. 【五蕴皆空】 五蕴:佛家语,指色、受、想、行、识。众生由此五者积集而成身,故称五蕴。五蕴都没有了。指佛家修行的最高境界。

2. 【告诉】 受害人向法院告发~到法院。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。