句子
在官场上,能够被称为方正之士的人并不多见。
意思

最后更新时间:2024-08-22 21:51:35

语法结构分析

句子:“在官场上,能够被称为方正之士的人并不多见。”

  • 主语:“能够被称为方正之士的人”
  • 谓语:“并不多见”
  • 状语:“在官场上”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :介词,表示位置或状态。
  • 官场:名词,指政府或政治领域。
  • 能够:助动词,表示有能力或有条件。
  • :助词,表示被动。
  • 称为:动词,表示命名或称呼。
  • 方正之士:名词短语,指正直、诚实的人。
  • 的人:结构助词,用于构成名词性短语。
  • :副词,表示强调。
  • 不多见:动词短语,表示不常见。

语境分析

句子在特定情境中指出了官场中正直诚实的人很少见。这反映了官场文化中可能存在的复杂性和不透明性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评官场的不正之风,或者表达对正直人士的赞赏。语气可能带有一定的讽刺或无奈。

书写与表达

  • “在官场中,正直的人是稀有的。”
  • “官场上,诚实正直的人寥寥无几。”

文化与*俗

  • 方正之士:在**传统文化中,方正通常指正直、不偏不倚,是儒家推崇的品德。
  • 官场:在**社会中,官场文化复杂,涉及权力、利益和人际关系。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In the political arena, there are not many people who can be called upright and honest."
  • 日文:"官界では、方正な士と呼ばれる人は多くない。"
  • 德文:"Im politischen Bereich gibt es nicht viele Menschen, die als aufrichtige und ehrliche Personen bezeichnet werden können."

翻译解读

  • 英文:强调政治领域中正直诚实的人不多。
  • 日文:使用“方正な士”直接对应“方正之士”,保留了原意。
  • 德文:使用“aufrichtige und ehrliche Personen”准确表达了“方正之士”的含义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论官场文化、道德标准或政治伦理时出现,强调正直品质的稀缺性,反映了对官场现状的批判或对正直人士的期待。

相关成语

1. 【方正之士】方正:品行端正。品行端正不阿的读书人。

相关词

1. 【方正之士】 方正:品行端正。品行端正不阿的读书人。

2. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。