句子
那位律师在法庭上声张势厉,为当事人争取到了公正的判决。
意思

最后更新时间:2024-08-15 14:06:11

语法结构分析

句子:“那位律师在法庭上声张势厉,为当事人争取到了公正的判决。”

  • 主语:那位律师
  • 谓语:声张势厉、争取到了
  • 宾语:公正的判决
  • 状语:在法庭上、为当事人

句子为陈述句,时态为过去时,描述了一个已经发生的**。

词汇学*

  • 那位律师:指特定的律师,强调个体。
  • 法庭上:指法律审判的场所。
  • 声张势厉:形容说话或辩论时声音大且有力,气势凌人。
  • 为当事人:指代表案件中的某一方。
  • 争取到了:表示通过努力获得了。
  • 公正的判决:指公平、合理的法律裁决。

语境理解

句子描述了一个律师在法庭上的表现,强调其为当事人争取到了公正的判决。这通常发生在法律诉讼过程中,律师通过有力的辩护为当事人赢得了公平的裁决。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述律师的专业能力和成功案例。语气上,这句话带有肯定和赞扬的意味,表明律师的工作得到了认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 那位律师在法庭上表现出色,成功为当事人赢得了公正的判决。
  • 在法庭上,那位律师以其强有力的辩护,确保了当事人的判决公正。

文化与*俗

句子中涉及的法律文化背景,强调了公正和法律的重要性。在**文化中,公正的判决是法律体系的核心价值之一。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:That lawyer fiercely advocated in court, securing a fair verdict for the client.
  • 日文翻译:その弁護士は法廷で激しく主張し、依頼人に公正な判決を勝ち取らせた。
  • 德文翻译:Dieser Anwalt setzte im Gericht vehement für seinen Mandanten ein und erreichte ein gerechtes Urteil.

翻译解读

  • 英文:强调律师在法庭上的激烈辩护和最终获得的公正判决。
  • 日文:强调律师在法庭上的激烈辩护和为当事人赢得的公正判决。
  • 德文:强调律师在法庭上的激烈辩护和为当事人赢得的公正判决。

上下文和语境分析

句子通常出现在法律报道、个人经历分享或法律教育材料中,用于强调律师的专业能力和法律正义的实现。

相关成语

1. 【声张势厉】指声威气势盛大显赫。

相关词

1. 【争取】 力求得到或做到;想要什么都得努力去争取|争取超额完成指标。

2. 【公正】 公平正直,没有偏私为人~ㄧ~的评价。

3. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。

4. 【声张势厉】 指声威气势盛大显赫。

5. 【当事人】 指参加诉讼的一方,如民事诉讼中的原告、被告,刑事诉讼中的被害人、自诉人、犯罪嫌疑人、被告人等;跟事物有直接关系的人,如订立合同的双方。

6. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

7. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。