句子
在那个偏远的小村庄,人们说话总是带着一种下里巴音的腔调。
意思
最后更新时间:2024-08-08 09:51:10
语法结构分析
句子:“在那个偏远的小村庄,人们说话总是带着一种下里巴音的腔调。”
- 主语:人们
- 谓语:说话
- 宾语:无具体宾语,但有“带着一种下里巴音的腔调”作为补充说明。
- 状语:在那个偏远的小村庄
- 时态:一般现在时,表示习惯性或普遍性的动作。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学习
- 偏远:形容词,指地理位置偏僻,远离中心或主要交通线。
- 小村庄:名词,指规模较小的农村聚居地。
- 人们:名词,指一群人。
- 说话:动词,指用口头语言表达思想。
- 总是:副词,表示动作或状态持续不变。
- 带着:动词,表示伴随某种特征或状态。
- 一种:数量词,表示单一的数量。
- 下里巴音:名词,可能指某种特定的方言或口音。
- 腔调:名词,指说话的音调和风格。
语境理解
句子描述了一个偏远小村庄中人们的说话方式,强调了他们特有的口音或方言。这种描述可能暗示了该村庄的封闭性、传统性或文化独特性。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在描述地方文化、方言研究或旅行见闻的文本中。
- 效果:通过描述特定的口音,增强了文本的地方色彩和真实感。
书写与表达
- 不同句式:
- 那个偏远的小村庄里,居民们的说话方式总是带有下里巴音的特色。
- 人们在那偏僻的小村庄里,说话时总是展现出下里巴音的腔调。
文化与习俗
- 文化意义:“下里巴音”可能指代某种特定的方言或口音,反映了该地区的语言文化特色。
- 习俗:可能与当地的语言传承、社会交往方式有关。
英/日/德文翻译
- 英文:In that remote small village, people always speak with a dialectical tone of Xia Li Ba.
- 日文:あの遠い小さな村では、人々はいつも下里巴音の調子で話す。
- 德文:In jenem abgelegenen kleinen Dorf sprechen die Leute immer mit einem Dialekt-Ton von Xia Li Ba.
翻译解读
- 重点单词:
- remote (偏远)
- small village (小村庄)
- always (总是)
- dialectical tone (方言腔调)
- Xia Li Ba (下里巴音)
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在描述地方特色、方言研究或文化探索的文章中。
- 语境:强调了地方文化的独特性和语言的多样性。
相关成语
1. 【下里巴音】下里:乡里;巴:古国名,在今川东一带。原指战国时代楚国民间流行的一种歌曲。比喻通俗的文学艺术。
相关词