句子
我们的社区领袖德深望重,深受居民的爱戴。
意思
最后更新时间:2024-08-20 09:38:52
语法结构分析
句子“我们的社区领袖德深望重,深受居民的爱戴。”是一个陈述句,表达了一个肯定的事实。
- 主语:“我们的社区领袖”,指明了句子的主体,即社区的领导者。
- 谓语:“德深望重”和“深受居民的爱戴”,分别描述了主语的品德和受到的待遇。
- 宾语:在第二个谓语中,“居民的爱戴”是宾语,表明了社区领袖受到的情感支持。
词汇学*
- 德深望重:形容一个人品德高尚,受人尊敬。
- 深受:表示程度深,广泛地受到。
- 爱戴:表示尊敬和喜爱。
语境理解
这个句子通常出现在描述社区和谐、领导受到尊敬的语境中。它强调了社区领袖的品德和居民对其的正面情感。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子用于赞扬和肯定社区领袖的贡献和品德,同时也表达了社区的团结和和谐。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “社区领袖因其深厚的德行和崇高的威望,赢得了居民的广泛爱戴。”
- “居民们对他们的社区领袖充满了敬意和爱戴,因为他德高望重。”
文化与*俗
在文化中,“德深望重”是对一个人品德和威望的高度赞扬,常用于形容受人尊敬的或领导者。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Our community leader is highly respected and beloved by the residents due to his profound virtue and esteemed reputation."
- 日文翻译:"私たちのコミュニティリーダーは、深い徳と重い望みを持ち、住民から深く愛されています。"
- 德文翻译:"Unser Gemeindevorstand ist aufgrund seiner tiefen Tugend und angesehenen Reputation von den Bewohnern sehr geschätzt und geliebt."
翻译解读
在翻译中,“德深望重”被解释为“profound virtue and esteemed reputation”(英文),“深い徳と重い望み”(日文),和“tiefen Tugend und angesehenen Reputation”(德文),都准确地传达了原句的含义。
上下文和语境分析
这个句子通常用于正面报道或社区活动的介绍中,强调社区领袖的正面形象和社区的和谐氛围。
相关成语
1. 【德深望重】德:品德;深:高;望:声望,名望。道德高尚,名望很大。多用于称颂年长与名位高的人。
相关词