句子
这位艺术家的作品功高震主,成为了当代艺术的代表。
意思
最后更新时间:2024-08-12 23:38:24
语法结构分析
句子:“这位艺术家的作品功高震主,成为了当代艺术的代表。”
- 主语:“这位艺术家的作品”
- 谓语:“成为了”
- 宾语:“当代艺术的代表”
- 定语:“这位”修饰“艺术家”,“功高震主”修饰“作品”
- 状语:无明显状语
句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
词汇分析
- 艺术家:指从事艺术创作的人。
- 作品:艺术家创作的成果。
- 功高震主:形容作品非常出色,影响力大,甚至超过了原作者。
- 当代艺术:指现代和当代的艺术形式。
- 代表:象征或体现某一群体或事物的典型。
语境分析
句子描述了一位艺术家的作品因其卓越的成就和影响力,被视为当代艺术的典型代表。这可能是在艺术界的一次展览、评论或颁奖典礼中提到的。
语用学分析
句子在艺术评论、学术讨论或新闻报道中使用,用以赞扬某位艺术家的作品。语气正面,表达了对艺术家及其作品的高度认可。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这位艺术家的作品因其卓越的成就,已被公认为当代艺术的代表。”
- “当代艺术的代表作之一,便是这位艺术家的作品,其影响力深远。”
文化与*俗
“功高震主”是一个成语,源自**古代,原指臣子的功劳太大,使君主受到震动。在这里,它被用来形容艺术家的作品非常出色,以至于成为了当代艺术的标志。
英/日/德文翻译
- 英文:The works of this artist are so outstanding that they have become the epitome of contemporary art.
- 日文:この芸術家の作品は非常に優れており、現代芸術の代表となっています。
- 德文:Die Werke dieses Künstlers sind so herausragend, dass sie zum Inbegriff der zeitgenössischen Kunst geworden sind.
翻译解读
- 英文:强调作品的卓越性及其在当代艺术中的代表地位。
- 日文:突出作品的优秀和其在现代艺术中的代表性。
- 德文:强调作品的杰出和其在当代艺术中的象征意义。
上下文和语境分析
句子可能在讨论当代艺术的发展趋势、艺术家的影响力或艺术作品的评价标准时出现。它强调了艺术家作品的创新性和影响力,以及其在艺术史上的地位。
相关成语
1. 【功高震主】功:功劳,功勋;震:震动、威震;主:君主。功劳太大,使君主受到震动而心有疑虑。
相关词