句子
在签订合同的时候,我们始终坚信“一言为重,百金为轻”,确保每一项承诺都能得到履行。
意思
最后更新时间:2024-08-07 21:00:18
语法结构分析
句子:“在签订合同的时候,我们始终坚信“一言为重,百金为轻”,确保每一项承诺都能得到履行。”
- 主语:我们
- 谓语:坚信、确保
- 宾语:“一言为重,百金为轻”、每一项承诺都能得到履行
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 签订合同:表示正式订立合同的行为。
- 始终:一直,表示持续的状态。
- 坚信:坚定地相信。
- 一言为重,百金为轻:成语,意思是说话的信用比金钱更重要。
- 确保:保证,确保某事发生。
- 履行:执行,完成承诺或义务。
语境理解
句子表达了在签订合同时,说话的信用和承诺的履行被视为极其重要的原则。这种观点在**文化中尤为重要,强调诚信和责任感。
语用学分析
- 使用场景:商业谈判、合同签订等正式场合。
- 礼貌用语:使用“始终坚信”和“确保”表达了对承诺的重视和尊重。
- 隐含意义:强调诚信和责任感,暗示不诚信的行为将不被容忍。
书写与表达
- 不同句式:
- 我们坚信“一言为重,百金为轻”,在签订合同时,确保每一项承诺都能得到履行。
- 在合同签订之际,我们始终坚守“一言为重,百金为轻”的原则,确保所有承诺的履行。
文化与*俗
- 成语:“一言为重,百金为轻”源自**古代,强调诚信的重要性。
- 文化意义:在**传统文化中,诚信被视为极其重要的品质,这一成语体现了这一价值观。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:When signing contracts, we always believe that "a promise is more important than gold," ensuring that every commitment is fulfilled.
- 日文翻译:契約を締結する際、私たちは常に「一言は重く、百金は軽い」と信じており、すべての約束が履行されることを保証します。
- 德文翻译:Bei der Unterzeichnung von Verträgen glauben wir immer daran, dass "ein Wort schwerer als Gold ist", und stellen sicher, dass jede Verpflichtung erfüllt wird.
翻译解读
-
重点单词:
- promise (英) / 約束 (日) / Verpflichtung (德):承诺
- important (英) / 重要 (日) / wichtig (德):重要
- fulfilled (英) / 履行される (日) / erfüllt (德):履行
-
上下文和语境分析:
- 在商业和法律语境中,诚信和承诺的履行是核心原则。
- 这一原则在不同文化中都有体现,但在**文化中尤为强调。
通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景,从而增强对这句话及其相关概念的理解和应用能力。
相关词