句子
在签订合同的时候,我们始终坚信“一言为重,百金为轻”,确保每一项承诺都能得到履行。
意思

最后更新时间:2024-08-07 21:00:18

语法结构分析

句子:“在签订合同的时候,我们始终坚信“一言为重,百金为轻”,确保每一项承诺都能得到履行。”

  • 主语:我们
  • 谓语:坚信、确保
  • 宾语:“一言为重,百金为轻”、每一项承诺都能得到履行
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 签订合同:表示正式订立合同的行为。
  • 始终:一直,表示持续的状态。
  • 坚信:坚定地相信。
  • 一言为重,百金为轻:成语,意思是说话的信用比金钱更重要。
  • 确保:保证,确保某事发生。
  • 履行:执行,完成承诺或义务。

语境理解

句子表达了在签订合同时,说话的信用和承诺的履行被视为极其重要的原则。这种观点在**文化中尤为重要,强调诚信和责任感。

语用学分析

  • 使用场景:商业谈判、合同签订等正式场合。
  • 礼貌用语:使用“始终坚信”和“确保”表达了对承诺的重视和尊重。
  • 隐含意义:强调诚信和责任感,暗示不诚信的行为将不被容忍。

书写与表达

  • 不同句式
    • 我们坚信“一言为重,百金为轻”,在签订合同时,确保每一项承诺都能得到履行。
    • 在合同签订之际,我们始终坚守“一言为重,百金为轻”的原则,确保所有承诺的履行。

文化与*俗

  • 成语:“一言为重,百金为轻”源自**古代,强调诚信的重要性。
  • 文化意义:在**传统文化中,诚信被视为极其重要的品质,这一成语体现了这一价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When signing contracts, we always believe that "a promise is more important than gold," ensuring that every commitment is fulfilled.
  • 日文翻译:契約を締結する際、私たちは常に「一言は重く、百金は軽い」と信じており、すべての約束が履行されることを保証します。
  • 德文翻译:Bei der Unterzeichnung von Verträgen glauben wir immer daran, dass "ein Wort schwerer als Gold ist", und stellen sicher, dass jede Verpflichtung erfüllt wird.

翻译解读

  • 重点单词

    • promise (英) / 約束 (日) / Verpflichtung (德):承诺
    • important (英) / 重要 (日) / wichtig (德):重要
    • fulfilled (英) / 履行される (日) / erfüllt (德):履行
  • 上下文和语境分析

    • 在商业和法律语境中,诚信和承诺的履行是核心原则。
    • 这一原则在不同文化中都有体现,但在**文化中尤为强调。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这句话的语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景,从而增强对这句话及其相关概念的理解和应用能力。

相关词

1. 【坚信】 坚决相信:~我们的事业一定会胜利。

2. 【始终】 指从开始到最后的整个过程:贯彻~;表示从头到尾;一直:~不懈|~不赞成他的看法。

3. 【履行】 实践(自己答应做的或应该做的事):~诺言|~合同|~手续。

4. 【承诺】 对某项事务答应照办:慨然~。

5. 【时候】 季节;节候; 有起点和终点的一段时间; 时间里的某一点。

6. 【确保】 切实保持或保证。