句子
他的新歌刚发布时反响平平,但因为旋律动听,众口烁金,很快就登上了音乐排行榜。
意思
最后更新时间:2024-08-10 16:42:46
语法结构分析
句子:“他的新歌刚发布时反响平平,但因为旋律动听,众口烁金,很快就登上了音乐排行榜。”
- 主语:“他的新歌”
- 谓语:“反响平平”、“登上了”
- 宾语:“音乐排行榜”
- 状语:“刚发布时”、“因为旋律动听,众口烁金”、“很快就”
时态:过去时(“反响平平”、“登上了”) 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇学*
- 新歌:指新发布的歌曲。
- 反响平平:指最初的反应一般,不够热烈。
- 旋律动听:指歌曲的旋律非常悦耳。
- 众口烁金:成语,形容众人一致称赞,意见统一。
- 音乐排行榜:指根据歌曲的流行程度排名的列表。
同义词:
- 反响平平:反应一般、反应平淡
- 旋律动听:旋律优美、旋律悦耳
- 众口烁金:众口一词、众口同声
语境理解
句子描述了一首新歌在发布初期反响一般,但由于其旋律优美,得到了大众的一致好评,从而迅速在音乐排行榜上取得了好位置。这反映了音乐市场对优质内容的认可和快速反应。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述一个产品(歌曲)从初始的不被看好到最终获得成功的过程。这种描述常用于鼓励人们不要轻易放弃,因为好的作品最终会被认可。
书写与表达
不同句式表达:
- 尽管他的新歌发布时反响平平,但由于其旋律动听,最终在音乐排行榜上取得了显著位置。
- 他的新歌虽然一开始反响平平,但凭借其动听的旋律,很快就在音乐排行榜上崭露头角。
文化与*俗
众口烁金:这个成语源自**古代,形容众人一致称赞,意见统一。在这里,它强调了歌曲得到了广泛的认可和好评。
英/日/德文翻译
英文翻译: "When his new song was first released, it received mediocre reactions, but due to its melodious tune, it quickly climbed the music charts as people unanimously praised it."
重点单词:
- mediocre:平平的
- melodious:动听的
- unanimously:一致地
- praised:称赞
翻译解读: 英文翻译保留了原句的意思,强调了歌曲从初始的不被看好到最终获得成功的过程。
上下文和语境分析
句子在音乐产业背景下,描述了一个典型的成功案例,即一首歌曲虽然初期反响一般,但由于其高质量的内容(动听的旋律),最终获得了市场的认可。这种描述在音乐产业中很常见,用于鼓励艺术家和创作者坚持创作高质量的作品。
相关成语
相关词