句子
他的提案非常出色,领导对他一献三酬,立即采纳。
意思

最后更新时间:2024-08-07 18:34:41

语法结构分析

句子:“他的提案非常出色,领导对他一献三酬,立即采纳。”

  • 主语:“他的提案”和“领导”
  • 谓语:“非常出色”、“一献三酬”、“立即采纳”
  • 宾语:无明确宾语,但“对他”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 提案:指提出的建议或计划。同义词:建议、计划。
  • 出色:非常好,超出一般水平。同义词:优秀、卓越。
  • 领导:指担任领导职务的人。同义词:管理者、负责人。
  • 一献三酬:指一次贡献得到三次回报。成语,表示回报丰厚。
  • 立即:立刻,马上。同义词:立刻、马上。
  • 采纳:接受并采用。同义词:接受、采用。

语境理解

  • 句子描述了一个情境,其中某人的提案因其优秀而被领导高度重视,并迅速得到采纳。
  • 文化背景中,“一献三酬”体现了对贡献者的充分认可和回报。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于表达对某人工作或建议的高度认可和赞赏。
  • “一献三酬”隐含了对贡献者的额外奖励和尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的建议极为优秀,领导不仅采纳了,还给予了他丰厚的回报。”
  • 或者:“由于他的提案非常出色,领导立即采纳,并给予了他三次回报。”

文化与习俗

  • “一献三酬”体现了中华文化中对贡献者的尊重和回报的传统。
  • 这种表达方式强调了对个人努力的认可和奖励。

英/日/德文翻译

  • 英文:His proposal was excellent, and the leader rewarded him handsomely, immediately adopting it.
  • 日文:彼の提案は非常に優れており、リーダーは彼に多くの報酬を与え、すぐにそれを採用しました。
  • 德文:Sein Vorschlag war ausgezeichnet, und der Vorgesetzte belohnte ihn großzügig und übernahm ihn sofort.

翻译解读

  • 英文翻译中,“rewarded him handsomely”表达了“一献三酬”的含义。
  • 日文翻译中,“多くの報酬を与え”同样传达了丰厚的回报。
  • 德文翻译中,“belohnte ihn großzügig”也体现了对贡献者的充分认可。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能用于描述一个工作场景,其中某人的提案因其卓越而被领导迅速采纳并给予丰厚回报。
  • 这种表达方式在职场文化中强调了对优秀工作的认可和奖励。
相关成语

1. 【一献三酬】指人臣过蒙宠幸。亦作“一献三售”。

相关词

1. 【一献三酬】 指人臣过蒙宠幸。亦作“一献三售”。

2. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。

3. 【提案】 提交会议讨论决定的建议。

4. 【采纳】 接受(意见、建议、要求):~群众意见。

5. 【非常】 异乎寻常的;特殊的~时期ㄧ~会议; 十分;极~光荣ㄧ~高兴 ㄧ~努力ㄧ他~会说话。

6. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。