句子
他的计划周密,每一个细节都像万缕千丝般紧密相连。
意思
最后更新时间:2024-08-08 03:39:34
语法结构分析
句子:“他的计划周密,每一个细节都像万缕千丝般紧密相连。”
- 主语:“他的计划”
- 谓语:“是”(省略)
- 宾语:“周密”
- 定语:“每一个细节都像万缕千丝般”
- 状语:“紧密相连”
句子结构为简单句,主语“他的计划”后接形容词“周密”,表示计划的性质。后半句通过比喻“像万缕千丝般”来形容细节之间的紧密联系。
词汇分析
- 周密:形容词,意为细致、全面、没有遗漏。
- 细节:名词,指事物的小部分或细微之处。
- 万缕千丝:成语,比喻事物之间错综复杂、紧密相连的关系。
- 紧密相连:形容词短语,表示事物之间联系紧密,不可分割。
语境分析
句子描述了一个计划的特点,即其细致和全面性,以及各个细节之间的紧密联系。这种描述通常用于赞扬某人的计划或工作做得非常细致和完善。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来表达对某人工作或计划的赞赏。它传达了一种积极、肯定的语气,强调了计划的高质量和严谨性。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他的计划非常细致,每个细节都紧密相连,如同万缕千丝。
- 他的计划细致入微,细节之间紧密相连,宛如万缕千丝。
文化与*俗
“万缕千丝”这个成语在**文化中常用来形容事物之间复杂而紧密的联系。这个成语来源于自然界的观察,如蚕丝的缠绕,象征着事物之间的不可分割性。
英/日/德文翻译
- 英文:His plan is meticulous, with every detail interconnected like thousands of threads.
- 日文:彼の計画は周到で、あらゆる細部が万縷千絲のように密接に結びついている。
- 德文:Sein Plan ist sorgfältig, mit jedem Detail wie tausend Fäden eng miteinander verbunden.
翻译解读
在翻译中,“周密”可以翻译为“meticulous”或“thorough”,“万缕千丝”可以翻译为“thousands of threads”或“a myriad of strands”,以保持原句的比喻意义和形象性。
上下文和语境分析
在上下文中,这个句子可能出现在讨论计划、项目或工作的场合,用以强调计划的细致性和完整性。这种描述有助于建立对计划制定者或执行者的信任和尊重。
相关成语
1. 【万缕千丝】千条丝,万条线。原形容一根又一根,数也数不清。现多形容相互之间种种密切而复杂的联系。
相关词