句子
学习书法时,老师强调“意在笔先”的重要性,先有构思,再下笔。
意思
最后更新时间:2024-08-21 02:56:35
语法结构分析
句子:“学*书法时,老师强调“意在笔先”的重要性,先有构思,再下笔。”
- 主语:老师
- 谓语:强调
- 宾语:“意在笔先”的重要性
- 状语:学*书法时
- 补语:先有构思,再下笔
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- **学***:动词,表示获取知识和技能的过程。
- 书法:名词,指书写汉字的艺术。
- 老师:名词,指教授知识的人。
- 强调:动词,表示特别指出或重视。
- 意在笔先:成语,指在书写之前先有构思。
- 重要性:名词,指某事物的重要性。
- 构思:名词,指创作前的思考和计划。
- 下笔:动词,指开始书写。
语境分析
句子描述了在学书法的过程中,老师特别强调了“意在笔先”这一原则的重要性。这一原则要求学者在实际书写之前,先进行充分的构思和规划。这种做法有助于提高书写的质量和艺术性。
语用学分析
在实际交流中,这句话可能用于指导或教育学生,强调构思在书法创作中的重要性。语气可能是严肃和认真的,以确保学生理解并遵循这一原则。
书写与表达
- 原句:学*书法时,老师强调“意在笔先”的重要性,先有构思,再下笔。
- 变体句:在书法学*中,老师特别指出“意在笔先”这一原则的重要性,要求学生先构思再书写。
文化与*俗
“意在笔先”是书法艺术中的一个重要原则,强调在书写之前先有清晰的构思和规划。这一原则体现了文化中对艺术创作的严谨态度和对细节的重视。
英/日/德文翻译
- 英文:When learning calligraphy, the teacher emphasizes the importance of "the intention before the pen," where one must have a conception before putting pen to paper.
- 日文:書道を学ぶ際、先生は「意在筆先」の重要性を強調し、まず構想を立ててから筆を下ろすことを教えています。
- 德文:Bei dem Erlernen von Kalligrafie betont der Lehrer die Bedeutung von "der Absicht vor dem Stift", bei der man zuerst eine Konzeption haben muss, bevor man den Stift aufs Papier setzt.
翻译解读
- 英文:强调了在学*书法时,老师对“意在笔先”原则的重视,以及在实际书写前需要有构思的重要性。
- 日文:强调了在学*书法时,老师对“意在笔先”原则的重视,以及在实际书写前需要有构思的重要性。
- 德文:强调了在学*书法时,老师对“意在笔先”原则的重视,以及在实际书写前需要有构思的重要性。
上下文和语境分析
这句话通常出现在书法教学或学*讨论中,用于强调构思在书法创作中的关键作用。在不同的文化和社会背景中,这一原则可能会有不同的理解和应用方式。
相关成语
1. 【意在笔先】指写字画画,先构思成熟,然后下笔。
相关词