句子
在法庭上,律师作古正经地陈述案件事实,力求公正。
意思

最后更新时间:2024-08-10 20:50:06

语法结构分析

句子:“在法庭上,律师作古正经地陈述案件事实,力求公正。”

  • 主语:律师
  • 谓语:陈述
  • 宾语:案件事实
  • 状语:在法庭上,作古正经地,力求公正

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 在法庭上:表示地点,强调**发生的特定场所。
  • 律师:法律专业人士,代表当事人在法庭上进行辩护或诉讼。
  • 作古正经地:形容词短语,表示非常认真、严肃的态度。
  • 陈述:动词,指详细说明或叙述。
  • 案件事实:名词短语,指案件中已经发生的**或情况。
  • 力求:动词短语,表示尽力追求。
  • 公正:形容词,指公平、不偏不倚。

语境分析

句子描述了律师在法庭上的行为,强调了律师的认真态度和对公正的追求。这种描述常见于法律题材的文学作品或新闻报道中,反映了法律职业的严肃性和对公正的重视。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述律师在法庭上的行为,传达了律师的专业性和对公正的承诺。语气正式,适合于法律文书或正式场合的交流。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 律师在法庭上严肃认真地陈述案件事实,以追求公正。
  • 在法庭上,律师以极其认真的态度陈述案件事实,旨在实现公正。

文化与*俗

句子中“作古正经地”体现了中文表达中对认真态度的强调,这种表达方式在描述法律职业时尤为常见。在**文化中,法律职业被视为非常严肃和重要的,因此律师的行为被期望是认真和公正的。

英/日/德文翻译

  • 英文:In court, the lawyer presents the facts of the case with utmost seriousness, striving for justice.
  • 日文:法廷で、弁護士は案件の事実を真剣に述べ、公正を求めている。
  • 德文:Im Gerichtssaal stellt der Anwalt die Fakten des Falles mit größter Ernsthaftigkeit dar und strebt nach Gerechtigkeit.

翻译解读

  • 英文:强调了律师在法庭上的严肃态度和对公正的追求。
  • 日文:使用了“真剣に”来表达“作古正经地”,强调了律师的认真态度。
  • 德文:使用了“größter Ernsthaftigkeit”来表达“作古正经地”,同样强调了律师的严肃态度。

上下文和语境分析

句子在法律语境中使用,强调了律师在法庭上的行为和对公正的追求。这种描述在法律文书、新闻报道或法律题材的文学作品中常见,反映了法律职业的严肃性和对公正的重视。

相关成语
相关词

1. 【作古正经】 犹言一本正经

2. 【公正】 公平正直,没有偏私为人~ㄧ~的评价。

3. 【力求】 极力追求;尽力谋求:~公正|~提高产品质量。

4. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

5. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。

6. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。

7. 【陈述】 有条有理地说出:~理由|~意见。