句子
这位历史人物以匕首投枪的技艺闻名,被后人称为“投枪大师”。
意思

最后更新时间:2024-08-13 02:11:52

语法结构分析

句子:“这位历史人物以匕首投枪的技艺闻名,被后人称为“投枪大师”。”

  • 主语:这位历史人物
  • 谓语:以...闻名,被...称为
  • 宾语:匕首投枪的技艺,“投枪大师”

句子采用了被动语态(被后人称为),时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇学习

  • 这位历史人物:指特定的历史人物,强调其历史地位和影响力。
  • 以匕首投枪的技艺闻名:以某种特定的技能或才能而著名。
  • 技艺:指特定的技术或技能。
  • 闻名:因某种特质或成就而广为人知。
  • 被后人称为:在历史长河中,后人给予的称号或评价。
  • 投枪大师:指在投掷匕首或长枪方面技艺高超的人。

语境理解

句子描述了一个历史人物因其独特的投掷技能而著名,并在历史上留下了深刻的印象,以至于后人给予他“投枪大师”的称号。这种描述可能出现在历史书籍、传记或文化研究中,强调该人物在特定领域的卓越成就。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于介绍或评价历史人物的特殊技能或成就。使用被动语态强调了称号的普遍认可和历史地位,而非个人主观评价。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位历史人物因其精湛的匕首投枪技艺而声名远扬,后人尊称其为“投枪大师”。
  • “投枪大师”这一称号,是对这位历史人物卓越的匕首投枪技艺的公认评价。

文化与习俗

句子中提到的“投枪大师”可能与某些文化或历史背景中的武术或战斗技能有关。在古代,投掷武器如匕首和长枪是重要的战斗技能,掌握这些技能的人往往在社会中享有较高的地位。

英/日/德文翻译

  • 英文:This historical figure is renowned for his skill in throwing daggers and spears, and is posthumously known as the "Master of Spear Throwing."
  • 日文:この歴史的人物は、短刀と槍を投げる技術で有名であり、後世に「投槍の大家」と呼ばれています。
  • 德文:Diese historische Figur ist für ihre Fähigkeit, Dolche und Speere zu werfen, bekannt und wird von den Nachkommen als "Meister des Speerwerfens" bezeichnet.

翻译解读

  • 重点单词:renowned, skill, posthumously, Master of Spear Throwing, historical figure, throwing daggers and spears.
  • 上下文和语境分析:在翻译中,保持了原句的历史性和技能描述的准确性,同时强调了后人对该人物的评价和认可。
相关成语

1. 【匕首投枪】匕首:短剑。比喻短小犀利击中要害的文章。

相关词

1. 【人物】 文艺作品中所描绘的人物形象。是作品内容的重要因素,也是组成艺术形象的主体。文艺作品大多通过人物和人物的活动来反映现实生活。

2. 【匕首投枪】 匕首:短剑。比喻短小犀利击中要害的文章。

3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

4. 【技艺】 富于技巧性的表演艺术或手艺:~高超|精湛的~。

5. 【投枪】 一种可以投掷出去杀伤敌人或野兽的标枪。