句子
为了做出正宗的法式甜点,她特意学习了弄粉调脂的传统方法。
意思
最后更新时间:2024-08-20 00:37:02
语法结构分析
句子:“为了做出正宗的法式甜点,她特意学习了弄粉调脂的传统方法。”
- 主语:她
- 谓语:学习了
- 宾语:弄粉调脂的传统方法
- 状语:为了做出正宗的法式甜点(表示目的)
- 时态:过去时(学习了)
- 句型:陈述句
词汇分析
- 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
- 做出:完成某项工作或制作某物。
- 正宗:原汁原味,不掺杂其他成分。
- 法式甜点:法国传统的甜食。
- 特意:特意,特意地,表示有意识地、特意地做某事。
- 学习:获取知识或技能。
- 弄粉调脂:制作甜点时的一种传统方法,涉及到粉末和油脂的调配。
- 传统方法:代代相传的方法或技艺。
语境分析
- 特定情境:句子描述了一个学习制作法式甜点的场景,强调了学习传统方法的重要性。
- 文化背景:法式甜点在西方文化中占有重要地位,强调传统方法可能与对传统的尊重和追求正宗口味有关。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能在讨论烹饪技巧、文化传承或个人学习经历的场合中使用。
- 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:强调了传统方法的重要性,可能隐含了对传统文化的尊重和传承的重视。
书写与表达
- 不同句式:
- 她特意学习了弄粉调脂的传统方法,以便制作出正宗的法式甜点。
- 为了确保法式甜点的正宗口味,她专门学习了传统的弄粉调脂方法。
文化与习俗
- 文化意义:法式甜点在法国文化中具有重要地位,代表了精致和优雅的生活方式。
- 习俗:学习传统方法可能与对传统烹饪技艺的尊重和传承有关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:To make authentic French desserts, she specially learned the traditional method of mixing flour and fat.
- 日文翻译:本格的なフランス菓子を作るために、彼女は特別に粉と脂を調合する伝統的な方法を学びました。
- 德文翻译:Um authentische französische Desserts zu machen, hat sie extra die traditionelle Methode des Mischs von Mehl und Fett gelernt.
翻译解读
- 重点单词:
- authentic (英文) / 本格的な (日文) / authentische (德文):正宗的,原汁原味的。
- specially (英文) / 特別に (日文) / extra (德文):特意地,专门地。
- traditional method (英文) / 伝統的な方法 (日文) / traditionelle Methode (德文):传统方法。
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在烹饪书籍、烹饪课程介绍或个人烹饪经历的分享中。
- 语境:强调了传统方法在制作正宗法式甜点中的重要性,反映了文化传承和个人技艺的追求。
相关成语
1. 【弄粉调脂】调:调和;脂:胭脂。指以脂粉妆饰容颜。
相关词
1. 【传统】 世代相传、具有特点的社会因素.如文化、道德、思想、制度等:发扬艰苦朴素的优良~;属性词。世代相传或相沿已久并具有特点的:~剧目;守旧;保守:老人的思想比较~。
2. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
3. 【弄粉调脂】 调:调和;脂:胭脂。指以脂粉妆饰容颜。
4. 【正宗】 佛教禅宗称初祖达摩所传的嫡派◇也指行业、学术、思想的嫡传正派或传统事物正宗传人|武林正宗。
5. 【法式】 标准的格式:《营造~》。
6. 【特意】 不同的认识和看法; 表示专为某件事。
7. 【甜点】 甜的点心。