句子
在学术研讨会上,一位学者听到错误的观点,拍案而起,进行了激烈的辩论。
意思

最后更新时间:2024-08-21 18:59:12

语法结构分析

句子:“在学术研讨会上,一位学者听到错误的观点,拍案而起,进行了激烈的辩论。”

  • 主语:一位学者
  • 谓语:听到、拍案而起、进行了
  • 宾语:错误的观点、激烈的辩论
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 学者:指在学术领域有深入研究和知识的人。
  • 错误的观点:不正确或不合理的看法。
  • 拍案而起:形容突然激动或愤怒地站起来。
  • 激烈的辩论:指争论激烈、情绪高涨的讨论。

语境理解

  • 特定情境:学术研讨会是一个专业、严肃的场合,学者们在此交流学术观点。
  • 文化背景:在学术界,对错误观点的反驳被视为对学术真理的追求。

语用学研究

  • 使用场景:学术研讨会、辩论赛等正式场合。
  • 礼貌用语:在学术辩论中,即使观点对立,也应保持基本的尊重和礼貌。
  • 隐含意义:拍案而起可能暗示学者对错误观点的强烈不满。

书写与表达

  • 不同句式
    • 一位学者在学术研讨会上听到错误的观点后,激动地站起来,展开了激烈的辩论。
    • 在学术研讨会上,当一位学者听到错误的观点时,他立即拍案而起,进行了激烈的辩论。

文化与*俗

  • 文化意义:学术辩论在学术界被视为一种正常的学术交流方式,体现了对真理的追求。
  • 相关成语:拍案而起(形容突然激动或愤怒)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At an academic conference, a scholar heard a wrong opinion, slammed the table and stood up, engaging in a heated debate.
  • 日文翻译:学術シンポジウムで、ある学者は誤った意見を聞き、机を叩いて立ち上がり、激しい討論に参加した。
  • 德文翻译:Bei einer wissenschaftlichen Konferenz hörte ein Gelehrter eine falsche Meinung, schlug auf den Tisch und stand auf, um eine heftige Debatte zu führen.

翻译解读

  • 重点单词
    • slammed the table(拍案而起):形象地描述了学者的激动情绪。
    • heated debate(激烈的辩论):强调了辩论的激烈程度。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了一个学术研讨会上的具体**,强调了学者对错误观点的反应。
  • 语境:学术研讨会是一个专业场合,学者们的行为和言论都应符合学术规范和礼仪。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化意义,同时也提供了多语言的翻译对照,帮助我们从不同角度全面把握句子的含义。

相关成语

1. 【拍案而起】案:桌子。一拍桌子猛地站起来。形容非常愤慨。

相关词

1. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

2. 【拍案而起】 案:桌子。一拍桌子猛地站起来。形容非常愤慨。

3. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

6. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。

7. 【错误】 不正确;与客观实际不符合:~思想|~的结论;不正确的事物、行为等:犯~|改正~。