句子
这位律师的利口巧辞在法庭上为他赢得了不少案件。
意思

最后更新时间:2024-08-12 18:13:20

语法结构分析

句子:“这位律师的利口巧辞在法庭上为他赢得了不少案件。”

  • 主语:“这位律师的利口巧辞”
  • 谓语:“赢得了”
  • 宾语:“不少案件”
  • 状语:“在法庭上”
  • 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 律师:指专门从事法律事务的专业人士。
  • 利口巧辞:指说话巧妙、能言善辩。
  • 法庭:指进行法律审判的场所。
  • 赢得:指通过努力或能力获得。
  • 案件:指需要法律解决的**或纠纷。

语境理解

  • 句子描述了一位律师通过其出色的口才和辩论技巧在法庭上成功赢得了多个案件。这可能发生在任何需要法律辩护的场合,如刑事案件、民事案件等。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬某位律师的专业能力,或者在讨论法庭辩论技巧时提及。
  • 礼貌用语:句子本身是中性陈述,不涉及礼貌或不礼貌。
  • 隐含意义:可能隐含了对该律师能力的认可和赞赏。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “在法庭上,这位律师凭借其利口巧辞赢得了许多案件。”
    • “这位律师的巧辩在法庭上为他赢得了众多案件。”

文化与*俗

  • 句子反映了法律文化中对律师口才和辩论技巧的重视。
  • 相关成语:“口若悬河”、“能言善辩”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The lawyer's eloquent and skillful speech won him many cases in court."
  • 日文翻译:"この弁護士の巧みな言葉巧みは、法廷で彼に多くの**を勝ち取らせました。"
  • 德文翻译:"Die geschickte und eloquent Redekunst des Anwalts brachte ihm viele Fälle im Gericht ein."

翻译解读

  • 英文:强调了律师的口才和技巧在法庭上的作用。
  • 日文:使用了“巧みな言葉巧み”来表达律师的口才和技巧。
  • 德文:使用了“geschickte und eloquent Redekunst”来描述律师的辩论技巧。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论法律专业人士的能力时出现,或者在描述法庭辩论的场景中提及。
  • 语境可能涉及法律教育、律师职业发展、法庭审判等话题。
相关成语

1. 【利口巧辞】利口:锋利的口才;巧辞:善于言辞。形容能言善辩

相关词

1. 【不少】 多; 毫无。

2. 【利口巧辞】 利口:锋利的口才;巧辞:善于言辞。形容能言善辩

3. 【律师】 受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

4. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。

5. 【法庭】 法院所设立的审理诉讼案件的机构;法院审理诉讼案件的地方。