句子
这位作家名德重望,其小说深受读者喜爱,多次获奖。
意思
最后更新时间:2024-08-14 17:08:16
语法结构分析
句子“这位作家名德重望,其小说深受读者喜爱,多次获奖。”的语法结构如下:
- 主语:“这位作家”
- 谓语:“名德重望”、“深受”、“获奖”
- 宾语:“读者喜爱”、“多次获奖”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 名德重望:指名声和德行都很高,受到人们的尊重和敬仰。
- 深受:非常受到,强调程度深。
- 多次获奖:多次获得奖项,表明成就和认可。
语境理解
句子描述了一位作家的高声望和受欢迎程度,以及其在文学领域的成就。这种描述通常出现在文学评论、作家介绍或颁奖典礼的报道中。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于介绍或赞扬某位作家,表达对其作品和成就的认可。语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位作家因其高尚的品德和卓越的成就而备受尊敬,其作品广受读者欢迎,并多次荣获文学奖项。
文化与*俗
句子中“名德重望”体现了中华文化中对品德和名声的重视。在**传统文化中,一个人的品德和名声往往与其社会地位和成就紧密相关。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This writer is highly esteemed for both his/her reputation and virtue, with his/her novels being deeply loved by readers and having won numerous awards.
- 日文翻译:この作家は名声と徳を兼ね備えており、その小説は読者に深く愛され、何度も賞を受賞しています。
- 德文翻译:Dieser Autor genießt aufgrund seines guten Rufs und seiner Tugenden große Achtung, seine Romane sind bei den Lesern sehr beliebt und wurden mehrfach ausgezeichnet.
翻译解读
- 英文:强调了作家的名声和品德,以及其作品的受欢迎程度和获奖情况。
- 日文:突出了作家的名声和德行,以及其小说的受欢迎程度和多次获奖。
- 德文:强调了作家的好名声和品德,以及其小说的受欢迎程度和多次获奖。
上下文和语境分析
句子通常出现在介绍或赞扬作家的文本中,如文学评论、作家传记或颁奖典礼的报道。这种描述有助于读者了解作家的社会地位和文学成就。
相关成语
相关词