句子
即使多年过去,她对那次背叛仍然怀有刻骨仇恨。
意思

最后更新时间:2024-08-12 19:59:48

1. 语法结构分析

句子:“即使多年过去,她对那次背叛仍然怀有刻骨仇恨。”

  • 主语:她
  • 谓语:怀有
  • 宾语:刻骨仇恨
  • 状语:即使多年过去,仍然
  • 定语:那次背叛(修饰宾语“刻骨仇恨”)

时态:一般现在时,表示当前的状态。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 即使:表示让步,即使某种情况发生或存在,也不会改变后面的结果或状态。
  • 多年:表示时间的长度。
  • 过去:表示时间的流逝。
  • :指代一个女性。
  • 那次:指代特定的一次。
  • 背叛:指对信任的人或团体进行不忠的行为。
  • 仍然:表示持续不变的状态。
  • 怀有:持有某种情感或态度。
  • 刻骨仇恨:形容仇恨极深,难以忘怀。

同义词

  • 背叛:出卖、背信、辜负
  • 刻骨仇恨:深仇大恨、不共戴天

3. 语境理解

句子描述了一个女性对过去的某次背叛**持有极深的仇恨,这种仇恨即使时间流逝也没有减弱。这种情感可能源于对信任的破坏和对个人或情感的伤害。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于表达对某人或某事的强烈不满或怨恨。这种表达可能出现在个人对话、文学作品或心理咨询等场景中。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 尽管岁月流逝,她对那次背叛的仇恨依旧刻骨铭心。
  • 多年过去了,她对那次背叛的恨意依然深重。

. 文化与

文化意义

  • 背叛:在很多文化中,背叛被视为严重的道德失范。
  • 刻骨仇恨:强调了仇恨的深度和持久性,常见于文学作品中。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • Even after many years have passed, she still harbors a deep-seated hatred for that betrayal.

重点单词

  • harbor:持有、怀有
  • deep-seated:根深蒂固的
  • hatred:仇恨

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感强度和时间流逝的对比。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的情感色彩和语境意义,强调了仇恨的持久性和深度。
相关成语

1. 【刻骨仇恨】永记心头的深仇大恨

相关词

1. 【刻骨仇恨】 永记心头的深仇大恨

2. 【背叛】 背离,叛变:~祖国。