句子
老师在课堂上旁征博引,让学生们对知识点有了更深刻的理解。
意思
最后更新时间:2024-08-22 22:17:28
语法结构分析
句子:“老师在课堂上旁征博引,让学生们对知识点有了更深刻的理解。”
- 主语:老师
- 谓语:旁征博引
- 宾语:无直接宾语,但间接宾语是“学生们”
- 状语:在课堂上
- 补语:对知识点有了更深刻的理解
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 老师:指教育者,传授知识的人。
- 课堂上:指教学发生的地点。
- 旁征博引:指广泛引用各种资料或例子来支持论点,增强说服力。
- 学生们:指学*者,接受教育的人。
- 知识点:指学*过程中的具体内容或概念。
- 更深刻的理解:指对事物有更深入、更全面的认识。
同义词扩展:
- 旁征博引:引经据典、博采众长
- 更深刻的理解:深入理解、透彻理解
语境理解
句子描述了老师在教学过程中通过广泛引用资料和例子,帮助学生对知识点有更深入的理解。这种教学方法在教育领域中被认为是有效的,因为它能够帮助学生建立知识之间的联系,增强记忆和理解。
语用学分析
在实际交流中,这种描述通常用于赞扬老师的教学方法,或者在讨论教学策略时作为正面例子。句子传达了一种积极、肯定的语气,强调了教学效果的良好。
书写与表达
不同句式表达:
- 老师通过旁征博引的方式,在课堂上加深了学生们对知识点的理解。
- 在课堂上,老师广泛引用资料,使学生们对知识点有了更深入的认识。
文化与*俗
文化意义:
- 旁征博引在**文化中常被视为一种高水平的学术或教学方法,体现了知识的广博和深度。
- 教育在**文化中占有重要地位,因此对教学方法的描述往往带有积极和肯定的色彩。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- The teacher extensively cited and quoted in class, enabling students to gain a deeper understanding of the key points.
重点单词:
- extensively cited and quoted:旁征博引
- enabling:使能够
- deeper understanding:更深刻的理解
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的意思,强调了老师在课堂上的教学方法和对学生理解能力的提升。
上下文和语境分析:
- 在英语语境中,这种描述同样适用于赞扬老师的教学方法,强调了知识的传递和学生的学*效果。
相关成语
1. 【旁征博引】旁:广泛;征:寻求;博:广博;引:引证。指说话、写文章引用材料作为依据或例证。
相关词