句子
这个国家的边境防守壁垒森严,防止非法越境。
意思

最后更新时间:2024-08-15 13:19:36

语法结构分析

句子:“这个国家的边境防守壁垒森严,防止非法越境。”

  • 主语:这个国家的边境
  • 谓语:防守
  • 宾语:(无明确宾语,但“壁垒森严”是对“防守”的补充说明)
  • 状语:防止非法越境

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 边境:指国家之间的边界线,常用于描述国家安全相关的讨论。
  • 防守:指采取措施保护或防御,常与军事或安全相关。
  • 壁垒森严:形容防守非常严密,难以突破。
  • 防止:采取措施避免某事发生。
  • 非法越境:未经允许跨越国家边界的行为。

语境理解

句子描述了一个国家为了保护其领土完整和国家安全,采取了严密的边境防守措施,以防止非法越境行为。这种描述常见于新闻报道、政治讨论或安全相关的文献中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调国家安全的重视程度,或者在讨论边境安全政策时作为例证。语气的变化可能影响听众对国家安全政策的看法,例如,如果语气严肃,可能传达出对非法越境行为的强烈反对。

书写与表达

  • 这个国家采取了严密的边境防守措施,以防止非法越境。
  • 为了保护国家安全,这个国家的边境防守措施非常严密。
  • 非法越境行为被这个国家的森严边境防守所遏制。

文化与习俗

句子涉及的国家安全和文化习俗可能因国家而异。在一些国家,边境安全是国家安全的重要组成部分,可能与历史上的边界争端或移民问题有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The border defense of this country is tightly secured, preventing illegal crossings.
  • 日文:この国の国境防衛は厳重で、不法越境を防いでいる。
  • 德文:Die Grenzsicherung dieses Landes ist stark gesichert und verhindert illegalen Grenzübertritt.

翻译解读

  • 英文:强调了边境防守的严密性和防止非法越境的目的。
  • 日文:使用了“厳重”来形容防守的严密性,与中文的“壁垒森严”相呼应。
  • 德文:使用了“stark gesichert”来描述防守的严密性,与中文的“壁垒森严”相符。

上下文和语境分析

句子可能在讨论国家安全政策、边境管理或非法移民问题时出现。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心信息始终是关于国家边境防守的严密性和防止非法越境的目的。

相关成语

1. 【壁垒森严】壁垒:古代军营四周的围墙;森严:整齐,严肃。原指军事戒备严密。现也用来比喻彼此界限划得很分明。

相关词

1. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

2. 【壁垒森严】 壁垒:古代军营四周的围墙;森严:整齐,严肃。原指军事戒备严密。现也用来比喻彼此界限划得很分明。

3. 【边境】 靠近边界的地方。

4. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

5. 【防守】 警戒守卫:~军事重镇;在斗争或比赛中防备和抵御对方进攻:这个队不仅~严密,而且能抓住机会快速反击。

6. 【防止】 预先设法制止(坏事发生):~煤气中毒|~交通事故。