句子
他的艺术成就功高盖世,作品被世界各地的博物馆收藏。
意思
最后更新时间:2024-08-12 23:39:09
语法结构分析
句子“他的艺术成就功高盖世,作品被世界各地的博物馆收藏。”是一个复合句,包含两个分句。
-
主语:
- 第一个分句的主语是“他的艺术成就”。
- 第二个分句的主语是“作品”。
-
谓语:
- 第一个分句的谓语是“功高盖世”。
- 第二个分句的谓语是“被收藏”。
-
宾语:
- 第一个分句没有明确的宾语。
- 第二个分句的宾语是“世界各地的博物馆”。
-
时态和语态:
- 两个分句都是一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
- 第二个分句使用了被动语态,强调动作的承受者(作品)而不是执行者。
词汇学习
-
功高盖世:
- 意思:形容成就极高,无人能及。
- 同义词:卓越非凡、无与伦比。
-
收藏:
- 意思:收集并保存。
- 同义词:珍藏、保存。
- 反义词:丢弃、销毁。
语境理解
- 这个句子可能在描述一位艺术家的成就,强调其作品的价值和影响力。
- 文化背景中,艺术成就被高度评价,作品被博物馆收藏是对艺术家的一种认可。
语用学分析
- 这个句子可能在正式的场合或文献中使用,如艺术评论、历史记载等。
- 语气正式,表达了对艺术家成就的尊重和赞扬。
书写与表达
- 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “他的艺术成就非凡,其作品遍布全球各大博物馆。”
- “他的艺术作品因其卓越成就而被世界各地的博物馆珍藏。”
文化与习俗
- 艺术成就被博物馆收藏是一种文化认可,体现了艺术作品的历史和艺术价值。
- 可能涉及的文化习俗包括对艺术家的尊重和对其作品的珍视。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:His artistic achievements are unparalleled, and his works are collected by museums around the world.
- 日文翻译:彼の芸術的成就は並外れており、彼の作品は世界中の美術館に収蔵されている。
- 德文翻译:Seine künstlerischen Leistungen sind unübertroffen, und seine Werke werden von Museen auf der ganzen Welt gesammelt.
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的正式和赞扬语气。
- 日文翻译使用了“並外れて”来表达“功高盖世”,强调了成就的非凡。
- 德文翻译使用了“unübertroffen”来表达“功高盖世”,同样强调了成就的卓越。
上下文和语境分析
- 这个句子可能在介绍一位著名艺术家的文章或演讲中出现,强调其作品的广泛认可和收藏价值。
- 语境可能涉及艺术史、文化交流等领域。
相关成语
1. 【功高盖世】功劳极大,当代没人能比。
相关词