句子
在选举中,候选人的一言立信是选民考虑的重要因素。
意思
最后更新时间:2024-08-07 21:16:34
语法结构分析
句子:“在选举中,候选人的一言立信是选民考虑的重要因素。”
- 主语:候选人的一言立信
- 谓语:是
- 宾语:选民考虑的重要因素
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 候选人:指在选举中被提名为可能担任某个职位的人。
- 一言立信:指通过一句话或一个承诺来建立信任。
- 选民:指有权参与选举并投票的公民。
- 重要因素:指在决策过程中起关键作用的因素。
语境理解
- 特定情境:选举环境,选民在选择候选人时会考虑其诚信度。
- 文化背景:在许多文化中,诚信被视为领导者和政治家的重要品质。
语用学研究
- 使用场景:选举期间的宣传、辩论、媒体报道等。
- 效果:候选人的诚信度直接影响选民的投票决策。
书写与表达
- 不同句式:
- 选民在选举中将候选人的一言立信视为重要因素。
- 候选人的诚信通过一言立信在选举中显得尤为重要。
文化与习俗
- 文化意义:诚信在政治文化中被高度重视,尤其是在选举过程中。
- 相关成语:一言九鼎(形容说话极有分量,能起决定性作用)。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In an election, a candidate's word of honor is a crucial factor for voters to consider.
- 日文翻译:選挙では、候補者の一言立信は有権者が考慮すべき重要な要素です。
- 德文翻译:Bei einer Wahl ist das Vertrauen eines Kandidaten in einem Satz ein wichtiger Faktor, den die Wähler berücksichtigen.
翻译解读
- 重点单词:
- word of honor (英文):指候选人的承诺或诚信。
- 一言立信 (日文):候補者の信頼を一言で築くこと。
- Vertrauen in einem Satz (德文):通过一句话建立信任。
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在选举相关的报道、分析文章或政治辩论中。
- 语境:强调候选人的诚信在选举中的重要性,以及选民对此的重视。
相关成语
1. 【一言立信】信:信誉。以一句话树立了信誉。
相关词