句子
吊拷掤扒的刑罚在现代已被废除。
意思
最后更新时间:2024-08-14 14:53:50
语法结构分析
句子:“吊考掤扒的刑罚在现代已被废除。”
- 主语:“吊考掤扒的刑罚”
- 谓语:“已被废除”
- 宾语:无显式宾语,因为谓语是被动语态。
时态:现在完成时,表示动作发生在过去,但对现在有影响。 语态:被动语态,强调动作的承受者。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
词汇学*
- 吊考掤扒:这个词组可能是指一种古代的刑罚方式,具体含义需要进一步的历史资料来确认。
- 刑罚:指对犯罪行为的惩罚。
- 现代:指当前的时代或近期的历史时期。
- 废除:指取消或停止使用某项法律、制度或*俗。
同义词:
- 吊考掤扒:可能的同义词包括“酷刑”、“严刑”。
- 废除:同义词有“取消”、“废止”。
反义词:
- 废除:反义词有“实施”、“采用”。
语境理解
句子在特定情境中表明一种古代的刑罚方式在现代社会已经被取消,这反映了社会对刑罚方式的进步和对人权的尊重。
语用学研究
句子在实际交流中用于传达一个历史事实,即某种刑罚方式已经被现代社会所淘汰。这种表述可能用于历史课程、法律讨论或社会进步的讨论中。
书写与表达
- 不同句式:
- “现代社会已经废除了吊考掤扒的刑罚。”
- “吊考掤扒这种刑罚方式,在当今已被废止。”
文化与*俗
句子中提到的“吊考掤扒”可能涉及古代**的刑罚文化。了解这种刑罚的具体内容和历史背景,有助于理解古代法律制度和社会价值观。
英/日/德文翻译
- 英文:The punishment of "吊考掤扒" has been abolished in modern times.
- 日文:「吊考掤扒」の刑罰は現代では廃止されました。
- 德文:Die Strafe "吊考掤扒" wurde in der modernen Zeit abgeschafft.
重点单词:
- 吊考掤扒:可能的翻译为 "torture" 或 "severe punishment"。
- 废除:abolished, abolished, abgeschafft。
翻译解读:
- 英文翻译保持了原句的结构和语义,强调了刑罚的废除。
- 日文翻译使用了敬语形式,适合正式场合。
- 德文翻译同样保持了原句的语义和结构。
上下文和语境分析
句子可能在讨论法律改革、历史变迁或人权进步的文本中出现。了解这种刑罚的具体内容和历史背景,有助于更全面地理解句子在特定语境中的意义。
相关成语
1. 【吊拷掤扒】用绳索捆绑身体,吊起来拷打。
相关词