句子
他们家一班一辈都是音乐家,音乐天赋代代相传。
意思
最后更新时间:2024-08-07 18:39:14
语法结构分析
句子:“他们家一班一辈都是音乐家,音乐天赋代代相传。”
- 主语:“他们家一班一辈”和“音乐天赋”
- 谓语:“都是”和“代代相传”
- 宾语:“音乐家”
- 时态:一般现在时,表示现在或普遍的事实。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 他们家:指某个家庭。
- 一班一辈:指一代又一代,强调连续性。
- 都是:表示全部都是。
- 音乐家:从事音乐创作或表演的人。
- 音乐天赋:天生对音乐的敏感和才能。 *. 代代相传:一代接一代地传承下去。
- 同义词:
- 一班一辈:世世代代、代代
- 音乐家:音乐人、作曲家、演奏家
- 代代相传:传承、沿袭
语境理解
- 句子描述了一个家庭中音乐才能的传承,强调了音乐才能在这个家庭中的普遍性和连续性。
- 文化背景:在某些文化中,音乐才能被视为一种家族荣誉,代代相传可能意味着家族的骄傲和传统。
语用学研究
- 使用场景:可能在谈论家族历史、音乐传承或表扬某个家族的音乐成就时使用。
- 效果:强调家族的音乐传统,可能引起听众的敬佩或共鸣。
书写与表达
- 不同句式:
- “音乐天赋在他们家代代相传,每一代都是音乐家。”
- “他们家的音乐才能世世代代传承,每一位成员都是音乐家。”
文化与*俗
- 文化意义:音乐才能的传承在很多文化中被视为一种美德和家族荣誉。
- 相关成语:“青出于蓝而胜于蓝”(比喻后代超过前代)。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Every generation in their family is made up of musicians, with musical talents passed down from generation to generation."
- 日文翻译:"彼らの家族は代々音楽家ばかりで、音楽の才能が代々受け継がれている。"
- 德文翻译:"Jede Generation in ihrer Familie besteht aus Musikern, mit musikalischen Talenten, die von Generation zu Generation weitergegeben werden."
翻译解读
-
重点单词:
- generation(代)
- family(家族)
- musician(音乐家)
- talent(才能)
- pass down(传承)
-
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即强调音乐才能在家族中的传承。
- 翻译时需要注意保持原句的强调和连续性。
相关成语
相关词