句子
学问思辨是学术研究的核心,它要求我们深入探究问题的本质。
意思

最后更新时间:2024-08-16 12:18:48

语法结构分析

句子:“学问思辨是学术研究的核心,它要求我们深入探究问题的本质。”

  • 主语:“学问思辨”
  • 谓语:“是”和“要求”
  • 宾语:“学术研究的核心”和“我们深入探究问题的本质”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 学问思辨:指通过学*、思考和辩论来深入理解问题。
  • 学术研究:指在学术领域进行的系统性探究。
  • 核心:最重要的部分或中心点。
  • 要求:需要或期望某人做某事。
  • 深入探究:彻底地研究或调查。
  • 问题的本质:问题的根本性质或核心。

语境分析

  • 句子强调了“学问思辨”在学术研究中的重要性,并指出其目的是深入探究问题的本质。
  • 在学术界,这种强调是普遍的,因为它关系到研究的质量和深度。

语用学分析

  • 句子在学术交流中常用,尤其是在讨论学术方法和目标时。
  • 它传达了一种严肃和认真的语气,强调了深入思考和探究的重要性。

书写与表达

  • 可以改写为:“在学术研究中,深入的学问思辨是不可或缺的,它促使我们挖掘问题的根本。”
  • 或者:“学术研究的核心在于通过学问思辨来揭示问题的本质。”

文化与*俗

  • 在**传统文化中,学问和思辨一直被视为重要的学术活动。
  • “学问思辨”与儒家思想中的“格物致知”有相似之处,强调通过深入思考来获得真知。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Intellectual inquiry and critical thinking are the core of academic research, requiring us to delve deeply into the essence of the issues."
  • 日文:"学問と批判的思考は学術研究の核心であり、問題の本質を深く探究することを求められています。"
  • 德文:"Wissenschaftliche Forschung basiert auf geistiger Auseinandersetzung und kritischem Denken, was uns verpflichtet, das Wesen der Probleme gründlich zu erforschen."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了学问思辨在学术研究中的核心地位。
  • 日文翻译使用了“学問と批判的思考”来表达“学问思辨”,并保持了原句的严肃语气。
  • 德文翻译强调了学术研究的基础是“geistiger Auseinandersetzung und kritischem Denken”,并使用了“verpflichtet”来表达“要求”。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在学术论文、讲座或讨论中,强调学术研究的深度和严谨性。
  • 在不同的文化和社会背景下,对“学问思辨”的重视程度可能有所不同,但普遍认为它是高质量学术研究的关键。
相关成语

1. 【学问思辨】指做学问必须广泛的学习、反复地推敲、缜密地思考、明晰地分辨。

相关词

1. 【学问思辨】 指做学问必须广泛的学习、反复地推敲、缜密地思考、明晰地分辨。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【探究】 探索研究探究原因。

4. 【本质】 指事物本身所固有的,决定事物性质、面貌和发展的根本属性。事物的本质是隐蔽的,是通过现象来表现的,不能用简单的直观去认识,必须透过现象掌握本质。

5. 【核心】 中心;主要部分(就事物之间的关系而言):领导~|~小组|~工事|~作用。

6. 【深入】 下沉;隐藏; 进入到内部或中心; 犹深刻,透彻; 犹深化。

7. 【要求】 提出具体事项或愿望﹐希做到或实现; 所提出的具体愿望或条件。

8. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。