句子
农民伯伯最怕大雨倾盆,因为那样庄稼会受损。
意思

最后更新时间:2024-08-15 20:49:51

语法结构分析

句子:“农民伯伯最怕大雨倾盆,因为那样庄稼会受损。”

  • 主语:农民伯伯
  • 谓语:怕
  • 宾语:大雨倾盆
  • 状语:最
  • 原因状语从句:因为那样庄稼会受损

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 农民伯伯:指农民,带有亲切的称呼。
  • 最怕:表示非常害怕。
  • 大雨倾盆:形容雨下得非常大。
  • 庄稼:指农作物。
  • 受损:受到损害。

同义词扩展

  • 农民伯伯:农夫、庄稼人
  • 最怕:非常害怕、极其畏惧
  • 大雨倾盆:倾盆大雨、暴雨如注
  • 庄稼:农作物、作物
  • 受损:受损害、受损坏

语境理解

句子描述了农民对大雨的担忧,因为大雨可能导致农作物受损。这种担忧反映了农业对天气条件的依赖性,以及农民对收成的关切。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达农民对恶劣天气的担忧。这种表达方式直接且情感强烈,反映了农民对天气变化的敏感性和对农作物安全的重视。

书写与表达

不同句式表达

  • 农民伯伯非常担心大雨倾盆,因为这会导致庄稼受损。
  • 大雨倾盆时,农民伯伯最为担忧,因为庄稼可能会受损。

文化与*俗

句子反映了农业社会中农民对天气的依赖和担忧。在**文化中,农民的地位和贡献一直被重视,因此“农民伯伯”这样的称呼带有亲切和尊重的意味。

英/日/德文翻译

英文翻译:Farmers are most afraid of heavy downpours, because that would damage the crops.

日文翻译:農民は大雨が降るのが一番怖いです、なぜならそれは作物に損害を与えるからです。

德文翻译:Bauern haben am meisten Angst vor starken Regenfällen, weil das die Ernte schädigen würde.

重点单词

  • 农民伯伯:Farmers / 農民 / Bauern
  • 最怕:most afraid of / 一番怖いです / am meisten Angst haben
  • 大雨倾盆:heavy downpours / 大雨 / starke Regenfälle
  • 庄稼:crops / 作物 / Ernte
  • 受损:damage / 損害を与える / schädigen

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的直接性和情感强度。
  • 日文翻译使用了敬语,反映了日语中的礼貌表达。
  • 德文翻译强调了“am meisten”(最),突出了程度的强烈。

上下文和语境分析

  • 在农业社会中,天气对农作物的影响是至关重要的,因此农民对天气的担忧是普遍现象。
  • 不同文化中,对农民的称呼和尊重程度可能有所不同,但普遍都认识到农民对社会的重要性。
相关成语

1. 【大雨倾盆】雨大得象盆里的水直往下倒。形容雨大势急。

相关词

1. 【伯伯】 伯父:二~|张~。

2. 【农民】 指务农的人。

3. 【受损】 被损坏;遭受损失:修复~路面|财产~丨肇事车辆~严重。

4. 【因为】 连词。表示原因或理由。

5. 【大雨倾盆】 雨大得象盆里的水直往下倒。形容雨大势急。

6. 【庄稼】 农作物(多指地里的粮食作物); 指庄稼活。

7. 【那样】 代词。指示程度﹑方式﹑性状等。