句子
当邻居家失火时,周围的居民纷纷倾囊相助,帮助他们重建家园。
意思

最后更新时间:2024-08-11 02:30:16

语法结构分析

  1. 主语:“周围的居民”
  2. 谓语:“纷纷倾囊相助”
  3. 宾语:“帮助他们重建家园”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 当邻居家失火时

    • :连词,表示时间
    • 邻居家:名词短语,指邻居的住所
    • 失火:动词短语,表示发生火灾
  2. 周围的居民

    • 周围:名词,表示附近的地方
    • 居民:名词,指居住在某个地方的人
  3. 纷纷倾囊相助

    • 纷纷:副词,表示许多人或事物同时或相继发生
    • 倾囊:动词短语,表示尽其所有
    • 相助:动词短语,表示互相帮助
  4. 帮助他们重建家园

    • 帮助:动词,表示给予支持或援助
    • 他们:代词,指邻居
    • 重建:动词,表示重新建设
    • 家园:名词,指家和周围的环境

语境理解

  • 特定情境:句子描述了一个社区在邻居家发生火灾后的互助行为。
  • 文化背景:在许多文化中,邻里之间的互助被视为一种美德和社区凝聚力的体现。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在描述一个真实**,或者用于强调社区精神和社会互助的重要性。
  • 礼貌用语:句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的成分。
  • 隐含意义:句子传达了社区成员之间的团结和支持。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当邻居家遭遇火灾,周围的居民毫不犹豫地伸出援手,协助他们重建家园。
    • 邻居家发生火灾时,社区居民团结一致,慷慨解囊,帮助他们恢复家园。

文化与*俗

  • 文化意义:句子体现了邻里之间的互助和团结,这在许多文化中都被视为重要的社会价值观。
  • 相关成语:“远亲不如近邻”(A distant relative is not as helpful as a close neighbor)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When the neighbor's house catches fire, the residents around them generously offer help to rebuild their home.
  • 日文翻译:隣家が火事になった時、周囲の住民はみな力を合わせて、彼らの家を再建するのを助けました。
  • 德文翻译:Wenn das Nachbarhaus brennt, bieten die umliegenden Bewohner freigebig Hilfe an, um ihr Zuhause wieder aufzubauen.

翻译解读

  • 重点单词
    • generously(慷慨地):英文中的副词,强调帮助的慷慨性。
    • 力を合わせて(合力):日文中的短语,表示共同努力。
    • freigebig(慷慨的):德文中的形容词,同样强调帮助的慷慨性。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道、社区活动介绍或教育材料中,强调社区精神和互助的重要性。
  • 语境:句子传达了在困难时刻,社区成员之间的相互支持和团结,这是许多社会和文化中推崇的价值观。
相关成语

1. 【倾囊相助】囊:口袋。把衣袋里所有的钱都拿出来帮助别人。

相关词

1. 【倾囊相助】 囊:口袋。把衣袋里所有的钱都拿出来帮助别人。

2. 【周围】 环绕着中心的部分; 周匝,围绕一周; 指圆形物之周边。

3. 【失火】 发生火灾; 火熄灭。

4. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

5. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

6. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。