句子
在政治斗争中,明枪好躲,但背后的阴谋诡计却让人防不胜防。
意思

最后更新时间:2024-08-23 15:28:41

语法结构分析

句子:“在政治斗争中,明枪好躲,但背后的阴谋诡计却让人防不胜防。”

  • 主语:无明确主语,但可以理解为“政治斗争”中的参与者或观察者。
  • 谓语:“好躲”和“防不胜防”。
  • 宾语:“明枪”和“阴谋诡计”。
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或常态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 明枪:指公开的、明显的攻击或挑战。
  • 阴谋诡计:指隐蔽的、不正当的手段或策略。
  • 好躲:容易躲避。
  • 防不胜防:难以防范。

语境理解

  • 句子描述了政治斗争中的两种不同类型的挑战:一种是公开的、容易应对的,另一种是隐蔽的、难以防范的。
  • 文化背景:在**文化中,政治斗争常常被描绘为充满策略和计谋的复杂环境。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能出现在政治评论、历史讨论或策略分析中。
  • 隐含意义:强调了在政治斗争中,隐蔽的手段比公开的挑战更难以应对。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“在政治斗争中,公开的挑战容易应对,但隐蔽的策略却难以防范。”

文化与*俗

  • 文化意义:这句话反映了**文化中对政治斗争的普遍看法,即政治斗争是复杂且充满策略的。
  • 相关成语:“明枪易躲,暗箭难防”是一个相关的成语,强调了隐蔽的攻击难以防范。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In political struggles, open attacks are easy to dodge, but the behind-the-scenes schemes are hard to guard against.
  • 日文翻译:政治闘争において、公然の攻撃は避けやすいが、背後の策略は防ぎきれない。
  • 德文翻译:In politischen Auseinandersetzungen sind offene Angriffe leicht zu entkommen, aber die hinterlistigen Pläne sind schwer zu verhindern.

翻译解读

  • 重点单词
    • 明枪:open attacks
    • 阴谋诡计:behind-the-scenes schemes
    • 好躲:easy to dodge
    • 防不胜防:hard to guard against

上下文和语境分析

  • 这句话通常用于描述政治斗争的复杂性,特别是在公开和隐蔽手段之间的对比。它强调了在政治斗争中,隐蔽的手段往往比公开的挑战更难以应对,因此在策略上需要更加谨慎和周密。
相关成语

1. 【防不胜防】防:防备;胜:尽。形容防备不过来。

2. 【阴谋诡计】诡:欺诈,奸滑。指暗地里策划坏的害人的坏主意。

相关词

1. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

2. 【斗争】 指矛盾的双方互相冲突,力求战胜对方阶级斗争; 用说理、揭发、控诉等方式斗争斗争反革命分子; 尽自己的全力而奋斗我们现在需要造就一大批为民族解放而斗争到底的先锋队。

3. 【明枪】 本指明目张胆地用枪刺杀, 比喻公开的攻击。

4. 【背后】 后面山~; 不当面有话当面说,不要~乱说。

5. 【防不胜防】 防:防备;胜:尽。形容防备不过来。

6. 【阴谋诡计】 诡:欺诈,奸滑。指暗地里策划坏的害人的坏主意。