句子
这篇文章的结构少头缺尾,重要的论点没有展开说明。
意思

最后更新时间:2024-08-16 23:06:27

1. 语法结构分析

句子:“[这篇文章的结构少头缺尾,重要的论点没有展开说明。]”

  • 主语:“这篇文章的结构”
  • 谓语:“少头缺尾”和“没有展开说明”
  • 宾语:“重要的论点”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 结构:指文章的组织形式或布局。
  • 少头缺尾:形容文章开头和结尾不完整或不充分。
  • 重要的论点:文章中核心的、关键的观点或论述。
  • 展开说明:详细阐述或解释某个观点或论点。

同义词扩展

  • 结构:布局、框架、构造
  • 少头缺尾:不完整、残缺、断章取义
  • 重要的论点:核心观点、关键论述、主要论点
  • 展开说明:详细阐述、深入解释、展开论述

3. 语境理解

这个句子通常出现在对文章或论文的评价中,指出文章在结构上存在缺陷,即开头和结尾不完整,同时重要的论点没有得到充分的阐述。这种评价可能出现在学术讨论、写作指导或编辑审稿等情境中。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种句子通常用于批评或建议,语气较为直接和批评性。使用时需要注意语气和措辞,以免过于严厉或冒犯。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 这篇文章的结构不完整,重要的论点未得到充分阐述。
  • 文章的开头和结尾缺失,关键论点没有详细说明。
  • 结构上的缺陷导致文章重要的论点未能展开。

. 文化与

这个句子涉及的是写作和学术文化,强调文章结构的完整性和论点的充分阐述。在学术写作中,结构和论点的清晰性是非常重要的。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译: "The structure of this article is incomplete, with important points not being fully elaborated."

日文翻译: "この記事の構成は不完全で、重要な論点が十分に展開されていない。"

德文翻译: "Die Struktur dieses Artikels ist unvollständig, und wichtige Punkte werden nicht ausführlich erläutert."

重点单词

  • structure (英) / 構成 (日) / Struktur (德)
  • incomplete (英) / 不完全 (日) / unvollständig (德)
  • important points (英) / 重要な論点 (日) / wichtige Punkte (德)
  • fully elaborated (英) / 十分に展開されていない (日) / ausführlich erläutert (德)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原文的直接性和批评性。
  • 日文翻译使用了较为正式和学术的语言。
  • 德文翻译同样保持了批评的语气,并使用了学术写作中常用的词汇。

上下文和语境分析

  • 在学术或写作评价的上下文中,这个句子用于指出文章的结构和内容上的不足。
  • 语境可能涉及学术讨论、写作指导或编辑审稿等。
相关成语

1. 【少头缺尾】比喻事物残缺不全

相关词

1. 【少头缺尾】 比喻事物残缺不全

2. 【展开】 铺开;张开; 开展,大规模地进行。

3. 【没有】 犹没收。

4. 【结构】 各个组成部分的搭配和排列:文章的~|语言的~|原子~;建筑物上承担重力或外力的部分的构造:砖木~|钢筋混凝土~;组织安排(文字、情节等):根据主线来~故事。

5. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

6. 【说明】 解释清楚说明原因。也指解释的话产品使用说明; 证明这一结果充分说明他们的判断是准确的。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。