句子
这个游戏的设计考虑到了三尺童儿的认知水平。
意思

最后更新时间:2024-08-08 05:42:08

语法结构分析

句子:“这个游戏的设计考虑到了三尺童儿的认知水平。”

  • 主语:这个游戏的设计
  • 谓语:考虑到了
  • 宾语:三尺童儿的认知水平

这是一个陈述句,时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。语态为主动语态。

词汇学*

  • 这个游戏的设计:指某个特定游戏的设计方案。
  • 考虑到了:表示在设计过程中已经充分考虑了某个因素。
  • 三尺童儿:指年幼的儿童,三尺大约相当于一米,通常用来形容小孩。
  • 认知水平:指儿童的认知能力,包括理解、记忆、思维等方面。

语境理解

句子表达的是在设计游戏时,设计者考虑到了年幼儿童的认知能力,确保游戏内容适合他们的理解水平。这可能是在讨论儿童教育游戏或儿童娱乐产品的设计。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于介绍或评价某个儿童游戏的设计理念。它传达了一种对儿童认知发展的关注和尊重,体现了设计的人性化和教育性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “设计这个游戏时,我们充分考虑了儿童的认知水平。”
  • “为了适应儿童的认知能力,这个游戏的设计经过了精心规划。”

文化与*俗

“三尺童儿”这个表达体现了中文中对儿童的特定称谓,蕴含了中华文化中对儿童的关爱和期望。在*文化中,儿童被视为国家的未来和希望,因此在设计产品时考虑他们的认知水平是一种文化惯。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The design of this game takes into account the cognitive level of young children.
  • 日文翻译:このゲームのデザインは、幼い子供の認知レベルを考慮に入れています。
  • 德文翻译:Das Design dieses Spiels berücksichtigt das kognitive Niveau von kleinen Kindern.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意思,即游戏设计考虑到了儿童的认知水平。不同语言的表达方式略有差异,但核心信息一致。

上下文和语境分析

在讨论儿童游戏设计时,这样的句子强调了设计的人性化和教育性,表明设计者关注儿童的认知发展,并试图通过游戏促进他们的学*和成长。

相关成语

1. 【三尺童儿】指年幼还不太懂事的儿童。

相关词

1. 【三尺童儿】 指年幼还不太懂事的儿童。

2. 【水平】 平行于水面的水平线; 业务、生产、生活等各方面所达到的程度水平相当|文化水平|生活水平|政策水平|提高水平。

3. 【游戏】 体育运动的一类。有智力游戏和活动性游戏之分。前者如下棋、积木、打牌等◇者如追逐、接力及利用球、棒、绳等器材进行的活动,多为集体活动,并有情节和规则,具有竞赛性。

4. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。

5. 【认知】 认识和感知。

6. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。