句子
考古学家发现,古代城墙的修复常常采用丸泥封关的技术,以增强防御力。
意思
最后更新时间:2024-08-09 15:40:16
语法结构分析
句子:“考古学家发现,古代城墙的修复常常采用丸泥封关的技术,以增强防御力。”
- 主语:考古学家
- 谓语:发现
- 宾语:古代城墙的修复常常采用丸泥封关的技术,以增强防御力
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 考古学家:指研究古代人类历史和文化的专家。
- 发现:指通过研究或观察找到或了解到某事物。
- 古代城墙:指古代用于防御的城墙。
- 修复:指对损坏或磨损的物品进行修理,使其恢复原状。
- 常常:表示经常或频繁发生。
- 采用:指选择并使用某种方法或手段。
- 丸泥封关:一种古代城墙修复技术,具体指用泥丸封堵城墙的缝隙或破损处。
- 技术:指用于解决问题的系统化方法或手段。
- 增强:指使某物更强或更有力。
- 防御力:指抵御攻击或保护的能力。
语境理解
- 句子描述了考古学家的一项发现,即古代城墙修复中使用的一种特定技术。
- 这种技术旨在提高城墙的防御能力,反映了古代人们对防御工事的重视。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于传达考古学领域的研究成果。
- 句子语气客观,传达了考古学家的发现,没有明显的隐含意义或情感色彩。
书写与表达
- 可以改写为:“考古学家已经揭示,古代城墙在修复过程中经常使用丸泥封关的方法,目的是提升其防御性能。”
文化与习俗
- 丸泥封关技术反映了古代城墙建筑和防御工程的文化和技术特点。
- 这种技术可能与古代的军事策略和建筑技术有关,体现了古代社会的防御需求和技术水平。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:Archaeologists have discovered that the repair of ancient city walls often employed the technique of sealing with clay pellets to enhance their defensive capabilities.
- 日文翻译:考古学者は、古代の城壁の修復にはしばしば丸泥封じの技術が採用され、防御力を強化することを発見しました。
- 德文翻译:Archäologen haben entdeckt, dass die Reparatur von alten Stadtmauern häufig die Technik des Abklebens mit Lehmkugeln verwendete, um ihre Verteidigungsfähigkeit zu erhöhen.
翻译解读
- 英文翻译保持了原句的结构和信息,准确传达了考古学家的发现和技术细节。
- 日文翻译使用了相应的日语词汇和表达方式,确保了信息的准确性和流畅性。
- 德文翻译同样忠实于原文,使用了德语中相应的专业术语和表达方式。
上下文和语境分析
- 句子在考古学研究的背景下,提供了关于古代城墙修复技术的具体信息。
- 这种技术可能与古代的军事防御策略和建筑技术有关,反映了古代社会的防御需求和技术水平。
相关成语
1. 【丸泥封关】丸泥:一点泥,比喻少;封:封锁。形容地势险要,只要少量兵力就可以把守。
相关词