句子
他在辩论赛中夺其谈经,让对手无言以对。
意思
最后更新时间:2024-08-16 01:52:53
语法结构分析
句子:“他在辩论赛中夺其谈经,让对手无言以对。”
- 主语:他
- 谓语:夺其谈经,让
- 宾语:对手
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 夺其谈经:在辩论中占据优势,使对方无法反驳。
- 无言以对:无法回答,无话可说。
语境理解
- 句子描述的是在辩论赛中,某人通过出色的辩论技巧使对手无法反驳。
- 文化背景:辩论在**文化中是一种常见的智力竞技活动,强调逻辑性和说服力。
语用学研究
- 使用场景:学校、辩论俱乐部、公开辩论赛等。
- 效果:强调了辩论者的能力,同时也突出了对手的无力。
书写与表达
- 可以改写为:“他在辩论赛中表现出色,使对手哑口无言。”
- 或者:“他的辩论技巧高超,让对手无法回应。”
文化与*俗
- 文化意义:辩论在**传统文化中是一种智力竞技,强调逻辑和说服力。
- 成语:“谈经夺席”(在辩论中占据优势)。
英/日/德文翻译
- 英文:He excelled in the debate competition, leaving his opponent speechless.
- 日文:彼は討論大会で優れた議論を展開し、相手を無言のままにした。
- 德文:Er überzeugte im Debattenwettbewerb und ließ seinen Gegner sprachlos zurück.
翻译解读
- 重点单词:
- excel:表现出色
- debate competition:辩论赛
- speechless:无言的
上下文和语境分析
- 句子强调了辩论者的能力,同时也突出了对手的无力。在实际交流中,这种表达可以用来赞扬某人在辩论中的出色表现,或者描述一场辩论的结果。
相关成语
相关词
1. 【夺其谈经】 比喻在辩论中压倒众人。