句子
他在辩论赛中夺其谈经,让对手无言以对。
意思

最后更新时间:2024-08-16 01:52:53

语法结构分析

句子:“他在辩论赛中夺其谈经,让对手无言以对。”

  • 主语:他
  • 谓语:夺其谈经,让
  • 宾语:对手
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 夺其谈经:在辩论中占据优势,使对方无法反驳。
  • 无言以对:无法回答,无话可说。

语境理解

  • 句子描述的是在辩论赛中,某人通过出色的辩论技巧使对手无法反驳。
  • 文化背景:辩论在**文化中是一种常见的智力竞技活动,强调逻辑性和说服力。

语用学研究

  • 使用场景:学校、辩论俱乐部、公开辩论赛等。
  • 效果:强调了辩论者的能力,同时也突出了对手的无力。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在辩论赛中表现出色,使对手哑口无言。”
  • 或者:“他的辩论技巧高超,让对手无法回应。”

文化与*俗

  • 文化意义:辩论在**传统文化中是一种智力竞技,强调逻辑和说服力。
  • 成语:“谈经夺席”(在辩论中占据优势)。

英/日/德文翻译

  • 英文:He excelled in the debate competition, leaving his opponent speechless.
  • 日文:彼は討論大会で優れた議論を展開し、相手を無言のままにした。
  • 德文:Er überzeugte im Debattenwettbewerb und ließ seinen Gegner sprachlos zurück.

翻译解读

  • 重点单词
    • excel:表现出色
    • debate competition:辩论赛
    • speechless:无言的

上下文和语境分析

  • 句子强调了辩论者的能力,同时也突出了对手的无力。在实际交流中,这种表达可以用来赞扬某人在辩论中的出色表现,或者描述一场辩论的结果。
相关成语

1. 【夺其谈经】比喻在辩论中压倒众人。

2. 【无言以对】没有理由和语言来反驳。

相关词

1. 【夺其谈经】 比喻在辩论中压倒众人。