句子
历史上,许多战役因为千里餽粮,士有饥色而导致失败。
意思
最后更新时间:2024-08-13 18:39:38
1. 语法结构分析
句子:“[历史上,许多战役因为千里餽粮,士有饥色而导致失败。]”
- 主语:许多战役
- 谓语:导致
- 宾语:失败
- 状语:因为千里餽粮,士有饥色
句子为陈述句,使用了一般过去时态,表达的是历史上发生的**。
2. 词汇学*
- 历史上:指过去的时间,强调**的历史性。
- 许多:数量词,表示数量多。
- 战役:指***的军事冲突。
- 千里餽粮:指长途运输粮食,餽粮即供给粮食。
- 士有饥色:士兵面露饥饿之色,形容士兵饥饿。
- 导致:引起,造成某种结果。
- 失败:未能达到预期的目标。
3. 语境理解
句子描述了历史上一些战役因为粮食供应不足,士兵饥饿而导致失败的情况。这反映了古代战争中后勤保障的重要性。
4. 语用学研究
句子用于说明历史**,强调后勤保障在战争中的关键作用。在实际交流中,可以用来提醒人们在任何行动中都要考虑后勤支持的重要性。
5. 书写与表达
可以改写为:“历史上,由于长途运输粮食困难,士兵饥饿,许多战役最终以失败告终。”
. 文化与俗
句子涉及**古代战争的后勤问题,反映了古代战争中粮食供应的重要性。相关的成语如“兵马未动,粮草先行”也强调了这一点。
7. 英/日/德文翻译
- 英文:In history, many battles failed due to the long-distance transportation of food, resulting in soldiers looking hungry.
- 日文:歴史上、多くの戦いは、千里の糧食輸送により、兵士たちが飢えた表情を浮かべ、結果的に失敗に終わった。
- 德文:In der Geschichte sind viele Schlachten aufgrund der langen Transportwege von Lebensmitteln gescheitert, was zu hungrigen Soldaten führte.
翻译解读
- 英文:强调了历史上的战役因为粮食的长途运输问题和士兵的饥饿状态而失败。
- 日文:突出了历史上的战役由于千里之外的粮食运输,士兵们饥饿的表情,最终导致了失败。
- 德文:指出了历史上的战役因为粮食的长距离运输和士兵的饥饿状态而失败。
上下文和语境分析
句子在讨论历史战役的失败原因时,强调了后勤保障的重要性。在不同的文化和历史背景下,粮食供应在战争中的作用都是至关重要的。
相关词