句子
这位模特昂藏七尺,走秀时气场十足。
意思

最后更新时间:2024-08-23 14:14:49

语法结构分析

句子“这位模特昂藏七尺,走秀时气场十足。”是一个陈述句,包含两个分句。

  • 主语:“这位模特”
  • 谓语:“昂藏七尺”和“走秀时气场十足”
  • 宾语:无明显宾语,因为两个分句都是描述性的。

第一个分句“这位模特昂藏七尺”描述了模特的身高,使用了“昂藏”这个形容词和“七尺”这个量词。第二个分句“走秀时气场十足”描述了模特在走秀时的表现,使用了“走秀时”这个时间状语和“气场十足”这个形容词短语。

词汇学*

  • 昂藏:形容词,意为高大、挺拔。
  • 七尺:量词,古代**长度单位,相当于现代的约2.1米。
  • 走秀:名词,指模特在T台上展示服装的活动。
  • 气场:名词,指一个人散发出的无形影响力或气质。
  • 十足:形容词,意为完全、彻底。

语境理解

这个句子描述了一位模特的身高和在走秀时的表现。在时尚界,模特的身高和气场是评价其表现的重要因素。这个句子可能在时尚秀场、模特介绍或时尚评论中出现。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞美或介绍一位模特的特点。它传达了对模特身高和气场的正面评价,语气是赞扬和肯定的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “这位模特身高七尺,走秀时展现出强大的气场。”
  • “走秀时,这位七尺高的模特气场全开。”

文化与*俗

  • 七尺:在**文化中,“七尺”常用来形容男性的高大身材,有时也用于比喻英雄或杰出人物。
  • 气场:这个概念在现代社会中常用于描述一个人的影响力或魅力,尤其在时尚和娱乐行业。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This model stands seven feet tall, exuding a powerful presence on the runway.
  • 日文翻译:このモデルは七尺の高さで、ショーを歩く時には強い存在感を放っています。
  • 德文翻译:Dieses Model ist sieben Fuß groß und strahlt beim Laufen auf der Laufsteg eine starke Präsenz aus.

翻译解读

  • 英文:强调了模特的身高和在T台上的表现。
  • 日文:使用了“七尺”和“存在感”来传达相同的意思。
  • 德文:使用了“sieben Fuß”和“starke Präsenz”来描述模特的特点。

上下文和语境分析

这个句子可能在时尚相关的文章、评论或介绍中出现,用于突出模特的身高和在走秀时的表现。在不同的文化和社会背景中,人们对身高和气场的重视程度可能有所不同,但这个句子传达的正面评价是普遍适用的。

相关成语

1. 【昂藏七尺】昂藏:登记表雄伟、气度不凡的样子;七尺:七尺高的身躯。指轩昂伟岸的男子汉。

相关词

1. 【十足】 成色纯:~的黄金;十分充足:~的理由|神气~|干劲~。

2. 【昂藏七尺】 昂藏:登记表雄伟、气度不凡的样子;七尺:七尺高的身躯。指轩昂伟岸的男子汉。

3. 【气场】 指宇宙间磁场的气流;中医指人练习气功时在其体内外所形成的气势;指气氛;氛围:和谐的~|她演唱时有一种~,淡定又不失激情。