句子
在谈判的切要关头,双方都表现出了极大的耐心和诚意。
意思

最后更新时间:2024-08-12 17:00:46

语法结构分析

句子:“在谈判的切要关头,双方都表现出了极大的耐心和诚意。”

  • 主语:双方
  • 谓语:表现出了
  • 宾语:极大的耐心和诚意
  • 状语:在谈判的切要关头

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 切要关头:指关键时刻或重要时刻。
  • 双方:指两个对立或合作的团体。
  • 表现出了:展示了,显露了。
  • 极大的:非常,极其。
  • 耐心:忍受困难或等待的能力。
  • 诚意:真诚的心意。

同义词扩展

  • 切要关头:关键时刻、紧要关头
  • 双方:两方、对立双方
  • 表现出了:展示了、显露了
  • 极大的:非常的、极其的
  • 耐心:忍耐、耐性
  • 诚意:真诚、真心

语境理解

句子描述了一个谈判场景中的关键时刻,双方都展示了高度的耐心和诚意。这种表达通常用于强调在紧张或重要时刻,双方能够保持冷静和真诚,有助于推动谈判的进展。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子用于强调在困难或敏感时刻,双方能够保持良好的态度和行为。这种表达有助于营造积极的谈判氛围,促进问题的解决。

书写与表达

不同句式表达

  • 双方在谈判的关键时刻都展现了极大的耐心和诚意。
  • 在谈判的紧要关头,双方均表现出了极大的耐心与诚意。
  • 双方在谈判的重要时刻都显露了极大的耐心和诚意。

文化与习俗

在商务谈判中,耐心和诚意被视为重要的品质。这种文化背景强调了在商业交往中保持真诚和耐心的重要性,有助于建立长期的合作关系。

英/日/德文翻译

英文翻译:At the critical juncture of the negotiation, both parties have demonstrated great patience and sincerity.

日文翻译:交渉の切迫した局面で、双方ともに大きな忍耐と誠意を示しました。

德文翻译:Im kritischen Moment der Verhandlung haben beide Parteien große Geduld und Aufrichtigkeit gezeigt.

重点单词

  • critical juncture (英) / 切迫した局面 (日) / kritischer Moment (德)
  • both parties (英) / 双方 (日) / beide Parteien (德)
  • great patience (英) / 大きな忍耐 (日) / große Geduld (德)
  • sincerity (英) / 誠意 (日) / Aufrichtigkeit (德)

翻译解读

  • 英文翻译直接明了,使用了“critical juncture”来表达“切要关头”。
  • 日文翻译使用了“切迫した局面”来表达“切要关头”,并保持了原文的语气和意义。
  • 德文翻译使用了“kritischer Moment”来表达“切要关头”,并准确传达了原文的含义。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述商务谈判、国际会议或其他重要协商的文本中。在这样的语境中,句子强调了在关键时刻保持耐心和诚意的重要性,有助于读者理解在紧张或敏感时刻保持良好态度的价值。

相关成语

1. 【切要关头】关头:关口,引申为关键,转折点。指关键时刻。

相关词

1. 【切要关头】 关头:关口,引申为关键,转折点。指关键时刻。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。

4. 【诚意】 真心:用实际行动来表示~。

5. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。