句子
在谈判的切要关头,双方都表现出了极大的耐心和诚意。
意思
最后更新时间:2024-08-12 17:00:46
语法结构分析
句子:“在谈判的切要关头,双方都表现出了极大的耐心和诚意。”
- 主语:双方
- 谓语:表现出了
- 宾语:极大的耐心和诚意
- 状语:在谈判的切要关头
句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。
词汇学习
- 切要关头:指关键时刻或重要时刻。
- 双方:指两个对立或合作的团体。
- 表现出了:展示了,显露了。
- 极大的:非常,极其。
- 耐心:忍受困难或等待的能力。
- 诚意:真诚的心意。
同义词扩展:
- 切要关头:关键时刻、紧要关头
- 双方:两方、对立双方
- 表现出了:展示了、显露了
- 极大的:非常的、极其的
- 耐心:忍耐、耐性
- 诚意:真诚、真心
语境理解
句子描述了一个谈判场景中的关键时刻,双方都展示了高度的耐心和诚意。这种表达通常用于强调在紧张或重要时刻,双方能够保持冷静和真诚,有助于推动谈判的进展。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子用于强调在困难或敏感时刻,双方能够保持良好的态度和行为。这种表达有助于营造积极的谈判氛围,促进问题的解决。
书写与表达
不同句式表达:
- 双方在谈判的关键时刻都展现了极大的耐心和诚意。
- 在谈判的紧要关头,双方均表现出了极大的耐心与诚意。
- 双方在谈判的重要时刻都显露了极大的耐心和诚意。
文化与习俗
在商务谈判中,耐心和诚意被视为重要的品质。这种文化背景强调了在商业交往中保持真诚和耐心的重要性,有助于建立长期的合作关系。
英/日/德文翻译
英文翻译:At the critical juncture of the negotiation, both parties have demonstrated great patience and sincerity.
日文翻译:交渉の切迫した局面で、双方ともに大きな忍耐と誠意を示しました。
德文翻译:Im kritischen Moment der Verhandlung haben beide Parteien große Geduld und Aufrichtigkeit gezeigt.
重点单词:
- critical juncture (英) / 切迫した局面 (日) / kritischer Moment (德)
- both parties (英) / 双方 (日) / beide Parteien (德)
- great patience (英) / 大きな忍耐 (日) / große Geduld (德)
- sincerity (英) / 誠意 (日) / Aufrichtigkeit (德)
翻译解读:
- 英文翻译直接明了,使用了“critical juncture”来表达“切要关头”。
- 日文翻译使用了“切迫した局面”来表达“切要关头”,并保持了原文的语气和意义。
- 德文翻译使用了“kritischer Moment”来表达“切要关头”,并准确传达了原文的含义。
上下文和语境分析
句子通常出现在描述商务谈判、国际会议或其他重要协商的文本中。在这样的语境中,句子强调了在关键时刻保持耐心和诚意的重要性,有助于读者理解在紧张或敏感时刻保持良好态度的价值。
相关成语
1. 【切要关头】关头:关口,引申为关键,转折点。指关键时刻。
相关词