句子
在篮球队里,他和队友们的关系如兄如弟,共同为胜利而努力。
意思
最后更新时间:2024-08-16 04:56:40
语法结构分析
句子:“在篮球队里,他和队友们的关系如兄如弟,共同为胜利而努力。”
- 主语:他和队友们的关系
- 谓语:如兄如弟
- 宾语:无明确宾语,但“共同为胜利而努力”可视为谓语的补充说明。
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 在篮球队里:表示地点,篮球队是主语的活动场所。
- 他和队友们的关系:主语,表示人与人之间的关系。
- 如兄如弟:比喻用法,形容关系亲密,如同兄弟一般。
- 共同:副词,表示多人一起做某事。
- 为胜利而努力:表示目的和行动,为了胜利而付出努力。
语境理解
- 句子描述了篮球队中成员之间的紧密关系和共同目标。
- 在体育团队中,成员间的团结和协作是取得胜利的关键。
- 文化背景中,强调团队精神和集体荣誉感是普遍的价值观。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于描述团队内部的和谐与合作。
- 使用“如兄如弟”这样的比喻表达,增强了语气的亲切感和情感深度。
书写与表达
- 可以改写为:“他和队友们在篮球队中建立了深厚的兄弟般的关系,齐心协力追求胜利。”
- 或者:“篮球队中,他与队友们的关系亲密无间,共同致力于赢得比赛。”
文化与*俗
- “如兄如弟”反映了**文化中对兄弟情谊的重视。
- 在体育文化中,团队精神和合作是核心价值观。
英/日/德文翻译
- 英文:In the basketball team, he and his teammates share a brotherhood-like relationship, striving together for victory.
- 日文:バスケットボールチームでは、彼とチームメイトたちは兄弟のような関係を築き、共に勝利を目指して努力している。
- 德文:Im Basketballteam teilt er mit seinen Teamkollegen eine brüderliche Beziehung und kämpft gemeinsam für den Sieg.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的比喻和情感色彩。
- 日文翻译强调了“兄弟のような関係”这一比喻。
- 德文翻译使用了“brüderliche Beziehung”来表达“如兄如弟”的含义。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在描述团队精神、合作和目标追求的文本中。
- 在体育报道、团队介绍或激励性演讲中,这样的句子能够有效地传达团队的凝聚力和奋斗精神。
相关成语
1. 【如兄如弟】情如兄弟。比喻彼此感情好,关系密切。
相关词
1. 【共同】 属于大家的;彼此都具有的~点ㄧ~语言ㄧ搞好经济建设是全国人民的~心愿; 大家一起(做)~努力。
2. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。
3. 【努力】 勉力;尽力。
4. 【如兄如弟】 情如兄弟。比喻彼此感情好,关系密切。
5. 【胜利】 谓举办法事的盛大利益; 在斗争或竞赛中打败对方; 事业﹑工作达到预定目的;获得成功。
6. 【队友】 同一体育运动队、考察队等队员之间的互称。