句子
这幅画作在市场上名花无主,因为价格太高无人问津。
意思

最后更新时间:2024-08-14 17:20:16

语法结构分析

句子:“这幅画作在市场上名花无主,因为价格太高无人问津。”

  • 主语:这幅画作
  • 谓语:名花无主
  • 宾语:无
  • 状语:在市场上
  • 原因状语从句:因为价格太高无人问津

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这幅画作:指特定的艺术品。
  • 名花无主:比喻珍贵的物品无人拥有或购买。
  • 在市场上:表示交易的场所。
  • 价格太高:指商品的价格超出了一般购买者的承受范围。
  • 无人问津:表示没有人对某物感兴趣或愿意购买。

语境理解

句子描述了一幅画作在市场上因为价格过高而没有人购买的情况。这可能发生在艺术品市场,尤其是对于那些价值连城或定价过高的画作。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某种商品(尤其是艺术品)的市场状况,表达其因价格过高而难以售出的情况。这种表达可能带有一定的批评或讽刺意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这幅画作在市场上因为价格过高而无人问津。
  • 由于价格过高,这幅画作在市场上未能找到买家。

文化与*俗

  • 名花无主:这个成语来源于**传统文化,比喻珍贵的物品无人拥有。
  • 无人问津:这个成语表示没有人对某物感兴趣或愿意购买,常用于描述商品或服务的市场反应。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This painting is unsold in the market because its price is too high for anyone to inquire about.
  • 日文翻译:この絵は市場で売れ残っている、なぜならその価格が高すぎて誰も問い合わせをしないからだ。
  • 德文翻译:Dieses Gemälde bleibt auf dem Markt unverkauft, weil der Preis zu hoch ist, als dass sich jemand dafür interessieren würde.

翻译解读

  • 英文:强调了画作的未售出状态和价格过高的原因。
  • 日文:使用了“売れ残っている”来表达未售出,同时保留了原句的因果关系。
  • 德文:使用了“unverkauft”来表达未售出,同时强调了价格过高的原因。

上下文和语境分析

句子可能在讨论艺术品市场的文章或对话中出现,用于说明某些艺术品因定价过高而难以找到买家。这种情况下,句子反映了市场供需关系和消费者购买力的影响。

相关成语

1. 【名花无主】名贵的花没有主人。比喻还没有嫁人的名门闺秀或有名气的美女。

2. 【无人问津】问津:询问渡口。比喻没有人来探问、尝试或购买。

相关词

1. 【价格】 商品价值的货币表现,如一件衣服卖五十元人民币,五十元就是衣服的价格。

2. 【名花无主】 名贵的花没有主人。比喻还没有嫁人的名门闺秀或有名气的美女。

3. 【无人问津】 问津:询问渡口。比喻没有人来探问、尝试或购买。

4. 【画作】 绘画作品。