句子
他兢兢干干地维护着社区的秩序,深受居民尊敬。
意思
最后更新时间:2024-08-11 07:08:14
语法结构分析
句子:“他兢兢干干地维护着社区的秩序,深受居民尊敬。”
- 主语:他
- 谓语:维护着
- 宾语:社区的秩序
- 状语:兢兢干干地
- 补语:深受居民尊敬
句子为陈述句,时态为现在进行时,语态为主动语态。
词汇学*
- 兢兢干干:形容做事认真、勤勉。
- 维护:保持、保护。
- 社区:居民共同生活的区域。
- 秩序:有条理、不混乱的状态。
- 深受:非常受到。
- 尊敬:对某人表示敬意和尊重。
语境理解
句子描述了一个社区中的人物,他通过认真勤勉的工作来维护社区的秩序,因此受到居民的尊敬。这反映了社区中对秩序和规则的重视,以及对辛勤工作者的认可。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的工作态度和成果,也可以用来强调社区秩序的重要性。句子的语气是肯定和赞扬的。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他勤勤恳恳地维护社区秩序,赢得了居民的尊敬。
- 居民们尊敬他,因为他兢兢业业地维护着社区的秩序。
文化与*俗
句子中“兢兢干干”体现了*文化中对勤劳和认真的推崇。在社会俗中,维护社区秩序被视为一种美德,值得尊敬。
英/日/德文翻译
- 英文:He diligently maintains the order of the community, and is deeply respected by the residents.
- 日文:彼は一所懸命にコミュニティの秩序を維持し、住民から深く尊敬されています。
- 德文:Er pflegt die Ordnung der Gemeinschaft eifrig und wird von den Bewohnern sehr geschätzt.
翻译解读
- 英文:He diligently maintains the order of the community, and is deeply respected by the residents.
- 重点单词:diligently(勤勉地), maintains(维护), order(秩序), deeply respected(深受尊敬)
- 日文:彼は一所懸命にコミュニティの秩序を維持し、住民から深く尊敬されています。
- 重点单词:一所懸命(勤勉), 維持(维护), 秩序(秩序), 深く尊敬されています(深受尊敬)
- 德文:Er pflegt die Ordnung der Gemeinschaft eifrig und wird von den Bewohnern sehr geschätzt.
- 重点单词:pflegt(维护), Ordnung(秩序), eifrig(勤勉), sehr geschätzt(深受尊敬)
上下文和语境分析
句子在描述一个社区中的积极现象,强调了个人行为对社区的影响。在更广泛的语境中,这样的句子可以用来讨论社区管理、公民责任和社会秩序的重要性。
相关成语
1. 【兢兢干干】指敬慎自强。
相关词