句子
在面试时,他深知佛是金妆,人是衣妆的道理,因此选择了专业的服装。
意思

最后更新时间:2024-08-10 20:41:05

语法结构分析

句子:“在面试时,他深知佛是金妆,人是衣妆的道理,因此选择了专业的服装。”

  • 主语:他
  • 谓语:深知、选择
  • 宾语:道理、专业的服装
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 深知:深刻地知道或理解
  • 佛是金妆,人是衣妆:成语,意指外表的重要性,佛像需要金箔装饰,人则需要得体的衣着来提升形象。
  • 道理:事物的规律或原则
  • 专业的服装:适合专业场合的衣着

语境理解

  • 句子描述的是一个人在面试时,意识到外表形象的重要性,因此选择了适合专业场合的服装。
  • 文化背景:在**文化中,外表和第一印象在社交和职业场合中非常重要。

语用学研究

  • 使用场景:面试、正式场合
  • 效果:通过选择合适的服装,传达出对场合的尊重和对成功的渴望。
  • 礼貌用语:句子本身是一种表达尊重和准备的态度。

书写与表达

  • 可以改写为:“为了在面试中留下好印象,他明白外表的重要性,所以穿上了专业的服装。”

文化与*俗

  • 成语:佛是金妆,人是衣妆
  • 文化意义:强调外表在社会交往中的重要性,尤其是在正式和职业场合。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the interview, he deeply understood the principle that "Buddha is adorned with gold, and people with clothes," so he chose professional attire.
  • 日文:面接の際、彼は「仏は金で飾られ、人は服で飾られる」という道理を深く理解していたので、プロフェッショナルな服装を選んだ。
  • 德文:Bei der Bewerbungsgespräch wusste er sehr wohl, dass "der Buddha mit Gold geschmückt ist und der Mensch mit Kleidung", also wählte er eine professionelle Kleidung.

翻译解读

  • 重点单词:adorned, principle, professional attire
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子传达的核心意义保持一致,即在面试等正式场合中,外表的重要性。
相关词

1. 【专业】 高等学校或中等专业学校根据社会专业分工的需要设立的学业类别。中国高等学型中等专业学校,根据国家建设需要和学校性质设置各种专业。各专业都有独立的教学计划,以实现专业的培养目标和要求。

2. 【服装】 衣服鞋帽的总称,一般专指衣服:~商店|~整齐|民族~。

3. 【深知】 十分了解; 十分了解自己的人。

4. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

5. 【道理】 事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的~;事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲~|你的话很有~,我完全同意;办法;打算:怎么办我自有~|把情况了解清楚再作~。

6. 【面试】 当面考试。