句子
为了保护珍贵的文物,博物馆决定分兵把守每个展览室,确保安全。
意思

最后更新时间:2024-08-12 15:56:44

语法结构分析

句子:“为了保护珍贵的文物,博物馆决定分兵把守每个展览室,确保安全。”

  • 主语:博物馆
  • 谓语:决定
  • 宾语:分兵把守每个展览室,确保安全
  • 状语:为了保护珍贵的文物

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 为了:表示目的或原因,常用于引导目的状语。
  • 保护:动词,表示防止受损或丢失。
  • 珍贵:形容词,表示价值高,值得珍视。
  • 文物:名词,指具有历史、艺术、科学价值的物品。
  • 博物馆:名词,指收藏、展示文物的地方。
  • 决定:动词,表示做出选择或决策。
  • 分兵:动词,表示分配人员或力量。
  • 把守:动词,表示守卫或看守。
  • 每个:限定词,表示全部中的每一个。
  • 展览室:名词,指用于展示物品的房间。
  • 确保:动词,表示保证或使之确定。
  • 安全:名词,表示没有危险或风险。

语境分析

句子描述了博物馆为了保护文物而采取的安全措施。这种做法在文化遗产保护领域是常见的,体现了对历史和文化的尊重。

语用学分析

句子在实际交流中用于传达博物馆的安全措施和目的。这种表达方式直接、明确,传达了博物馆对文物保护的重视。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 博物馆为了确保文物的安全,决定在每个展览室分兵把守。
  • 为了防止珍贵的文物受损,博物馆采取了在每个展览室分兵把守的措施。

文化与习俗

句子体现了对文化遗产的保护意识,这在许多文化中都是重要的价值观。分兵把守的做法可能源于对文物安全的重视,反映了博物馆对公众责任的态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:To protect precious artifacts, the museum has decided to station guards in each exhibition room to ensure safety.
  • 日文:貴重な文物を守るために、博物館は各展示室に警備員を配置し、安全を確保することにしました。
  • 德文:Um wertvolle Artefakte zu schützen, hat das Museum beschlossen, in jedem Ausstellungsraum Wachen zu postieren, um die Sicherheit zu gewährleisten.

翻译解读

  • 英文:句子直接表达了博物馆为了保护文物而采取的具体措施。
  • 日文:使用了“配置”和“確保”等词汇,传达了同样的意思。
  • 德文:使用了“postieren”和“gewährleisten”等词汇,表达了博物馆的决策和目的。

上下文和语境分析

句子在文化遗产保护的语境中具有重要意义,强调了博物馆对文物的保护责任。这种做法在全球范围内都是普遍的,体现了对历史和文化的尊重。

相关成语

1. 【分兵把守】分散兵力,到处防守。

相关词

1. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。

2. 【分兵把守】 分散兵力,到处防守。

3. 【博物馆】 搜集、保存、陈列和研究人类文明发展的实物以及自然标本的机构。通常分综合博物馆、专门博物馆、科学博物馆、历史博物馆和美术博物馆等类型。

4. 【文物】 遗存在社会上或埋藏在地下的人类文化遗物。包括具有历史、艺术、科学价值的文化遗址、墓葬、建筑和碑刻;各时代珍贵的艺术品、工艺美术品以及生活用品;重要的文献资料以及具有史料价值的手稿、古旧图书;反映各时代社会制度、社会生产、社会生活的代表性实物。

5. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。