句子
那个政治家被指控招权纳贿,引发了广泛的公众讨论。
意思

最后更新时间:2024-08-21 20:10:07

1. 语法结构分析

  • 主语:“那个政治家”
  • 谓语:“被指控”
  • 宾语:“招权纳贿”
  • 状语:“引发了广泛的公众讨论”

句子时态为现在完成时,语态为被动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 那个政治家:指特定的政治人物。
  • 被指控:受到正式的指责或控告。
  • 招权纳贿:利用职权接受贿赂,是一个成语。
  • 引发:引起、导致。
  • 广泛的:涉及面广,影响大。
  • 公众讨论:社会上人们的广泛讨论。

3. 语境理解

句子描述了一个政治人物因涉嫌腐败行为而受到指控,这一**引起了社会上的广泛讨论。这可能涉及法律、道德、政治等多个层面。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于新闻报道、政治评论或日常对话中,用以传达某政治人物的不当行为及其社会影响。语气的变化可能影响听众对该**的看法。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “广泛的公众讨论是因为那个政治家被指控招权纳贿。”
  • “招权纳贿的指控使得那个政治家成为了公众讨论的焦点。”

. 文化与

“招权纳贿”是一个具有**文化特色的成语,反映了社会对政治腐败的普遍关注和批判。了解这一成语的历史背景和文化内涵有助于更深入地理解句子的含义。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The politician has been accused of abusing power and accepting bribes, which has sparked widespread public discussion.
  • 日文翻译:その政治家は権力を乱用し、賄賂を受け取るとして告発され、広範な公衆討論を引き起こした。
  • 德文翻译:Der Politiker wurde beschuldigt, Macht auszunutzen und Bestechungsgelder anzunehmen, was zu einer weitreichenden öffentlichen Diskussion geführt hat.

翻译解读

  • 重点单词
    • accused (被指控)
    • abusing power (招权)
    • accepting bribes (纳贿)
    • sparked (引发)
    • widespread (广泛的)
    • public discussion (公众讨论)

上下文和语境分析

句子在新闻报道、政治评论或日常对话中可能出现,用以传达某政治人物的不当行为及其社会影响。语境可能涉及法律、道德、政治等多个层面,反映了社会对政治腐败的普遍关注和批判。

相关成语

1. 【招权纳贿】招权:弄权,揽权;纳贿:接受贿赂。抓权力,受贿赂。

相关词

1. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。

2. 【广泛】 涉及的方面广,范围大;普遍:内容~|题材~|~征求群众意见。

3. 【引发】 指出殡; 犹启发。

4. 【招权纳贿】 招权:弄权,揽权;纳贿:接受贿赂。抓权力,受贿赂。

5. 【指控】 就某人某事向司法部门提出控告。

6. 【政治家】 有政治见识和政治才能并从事政治活动的人。多指国家﹑政党的领导人物。

7. 【讨论】 就某一问题进行商量或辩论进行专题讨论|讨论工作|讨论会。