句子
这位志愿者接受了千里之任,去帮助那些需要帮助的人。
意思

最后更新时间:2024-08-13 18:12:08

语法结构分析

  1. 主语:这位志愿者
  2. 谓语:接受了
  3. 宾语:千里之任
  4. 状语:去帮助那些需要帮助的人

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  1. 这位志愿者:指代特定的志愿者,强调其身份和行为。
  2. 接受了:动词,表示同意并承担某项任务。
  3. 千里之任:成语,意指远大的任务或责任。
  4. 去帮助:动词短语,表示前往某地进行帮助。
  5. 那些需要帮助的人:指代需要援助的群体。

语境分析

句子描述了一位志愿者承担了重大的责任,前往帮助那些需要帮助的人。这种行为体现了志愿者的奉献精神和社会责任感。在特定的文化背景下,这种行为被视为高尚和值得赞扬的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达对志愿者行为的赞赏和敬佩。礼貌用语和隐含意义体现在对志愿者行为的正面评价上。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位志愿者承担了千里之任,前往帮助那些需要帮助的人。
  • 为了帮助那些需要帮助的人,这位志愿者接受了千里之任。

文化与*俗

千里之任是一个成语,源自古代文化,意指远大的任务或责任。这个成语体现了人对责任和使命的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:This volunteer accepted the task of a thousand miles to help those in need.

日文翻译:このボランティアは、千里の任務を受け入れ、助けが必要な人々を助けました。

德文翻译:Dieser Freiwillige nahm die Aufgabe von tausend Meilen an, um denen zu helfen, die Hilfe benötigen.

翻译解读

  • 英文:强调了任务的远大和志愿者的行动。
  • 日文:使用了“千里の任務”来传达同样的成语意义。
  • 德文:使用了“Aufgabe von tausend Meilen”来表达远大的任务。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在关于志愿者活动、社会责任或个人奉献精神的讨论中。它强调了个人对社会的贡献和积极影响。

相关成语

1. 【千里之任】指远行千里的重任。后亦比喻重任。

相关词

1. 【千里之任】 指远行千里的重任。后亦比喻重任。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【志愿者】 自愿为社会公益活动、赛事、会议等服务的人。

4. 【接受】 对事物容纳而不拒绝~任务 ㄧ~考验ㄧ~教训 ㄧ虚心~批评。

5. 【那些】 哪里。表示反诘; 哪里∥处。

6. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。