句子
这家公司需要的是文武兼济的人才,既要有专业知识,也要有实际操作能力。
意思
最后更新时间:2024-08-22 18:10:42
语法结构分析
句子:“这家公司需要的是文武兼济的人才,既要有专业知识,也要有实际操作能力。”
- 主语:这家公司
- 谓语:需要
- 宾语:文武兼济的人才
- 定语:文武兼济的
- 状语:既要有专业知识,也要有实际操作能力
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 文武兼济:指既有文才又有武艺,这里比喻人才需要全面发展。
- 专业知识:指在某一领域内系统的理论和实践知识。
- 实际操作能力:指在实际工作中运用知识和技能的能力。
语境理解
句子表达了公司对人才的需求,强调了人才需要具备理论知识和实践能力,这在现代企业招聘中是一个常见的要求。
语用学分析
句子在招聘广告或人才选拔的语境中使用,传达了公司对人才的期望,具有明确的目的性和实用性。
书写与表达
可以改写为:“这家公司寻求的是全面发展的人才,他们不仅需要掌握专业知识,还需要具备实际操作的技能。”
文化与*俗
“文武兼济”源自**传统文化,强调平衡发展,这在现代社会中仍然被视为一种理想的人才标准。
英/日/德文翻译
- 英文:This company needs well-rounded talents who possess both professional knowledge and practical skills.
- 日文:この会社は、専門知識と実践能力の両方を持つ多才な人材を必要としています。
- 德文:Dieses Unternehmen benötigt vielseitig begabte Talente, die sowohl Fachwissen als auch praktische Fähigkeiten besitzen.
翻译解读
- 英文:强调了“well-rounded talents”和“both...and...”结构,准确传达了原句的意思。
- 日文:使用了“専門知識と実践能力の両方を持つ多才な人材”来表达全面发展的人才。
- 德文:通过“vielseitig begabte Talente”和“sowohl...als auch...”结构,清晰地表达了原句的含义。
上下文和语境分析
句子通常出现在招聘信息或人才发展计划中,强调了公司对员工全面能力的要求,这在现代职场中是一个普遍的标准。
相关成语
相关词