句子
那个贪污腐败的官员,他的行为天理不容。
意思

最后更新时间:2024-08-15 23:23:14

1. 语法结构分析

句子:“那个贪污腐败的官员,他的行为天理不容。”

  • 主语:“那个贪污腐败的官员”
  • 谓语:“不容”
  • 宾语:“他的行为”
  • 定语:“贪污腐败的”修饰“官员”,“他的”修饰“行为”
  • 状语:“天理”作为状语,修饰“不容”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 贪污腐败:指官员利用职务之便进行非法占有或滥用职权的行为。
  • 官员:指担任政府或公共机构职务的人员。
  • 行为:指人的举止动作或活动。
  • 天理不容:指某种行为违背了天道或普遍的道德准则,不被社会所接受。

同义词

  • 贪污腐败:贪腐、腐败
  • 官员:公务员、公职人员
  • 行为:举止、举动
  • 天理不容:天道难容、道德不容

3. 语境理解

句子在特定情境中表达了对某官员贪污腐败行为的强烈谴责,认为这种行为违背了社会道德和法律,不应被容忍。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于表达对不道德行为的强烈不满和谴责。使用“天理不容”增强了语气的强烈程度,表明这种行为不仅违法,而且违背了普遍的道德准则。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 那位官员的贪污腐败行为,实在天理难容。
  • 贪污腐败的那位官员,其行为违背了天道。
  • 对于那位官员的贪污腐败行为,社会绝不应容忍。

. 文化与

“天理不容”蕴含了传统文化中对道德和天道的重视。在文化中,天理常被视为最高的道德准则,违背天理的行为被视为极其恶劣。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • The corrupt official's actions are beyond the pale of morality.
  • The official's corrupt behavior is intolerable by the principles of heaven.

日文翻译

  • その汚職した役人の行為は、天理に容れられない。
  • 汚職役人の行為は、天の理に反する。

德文翻译

  • Die Handlungen des korrupten Beamten sind von der Himmelsordnung nicht zu ertragen.
  • Der korrupte Beamte handelt gegen die göttliche Ordnung.

重点单词

  • 贪污腐败:corrupt
  • 官员:official
  • 行为:actions
  • 天理不容:beyond the pale of morality

翻译解读

  • 英文翻译强调了行为的道德不可容忍性。
  • 日文翻译使用了“天理”一词,保留了原句的文化内涵。
  • 德文翻译强调了行为与天道(Himmelsordnung)的对立。

上下文和语境分析

  • 在讨论政治腐败或道德问题时,这种表达方式常用于强调行为的严重性和不可接受性。
相关成语

1. 【天理不容】天理:天道;容:容忍、宽容。旧指做事残忍,灭绝人性,为天理所不容

相关词

1. 【天理不容】 天理:天道;容:容忍、宽容。旧指做事残忍,灭绝人性,为天理所不容

2. 【官员】 经过任命的、担任一定职务的政府工作人员:外交~丨地方~丨~问责制。

3. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。