句子
这个国家的教育资源分布不均,十不得一的学校有良好的设施。
意思

最后更新时间:2024-08-13 09:28:19

语法结构分析

句子:“这个国家的教育资源分布不均,十不得一的学校有良好的设施。”

  • 主语:这个国家的教育资源
  • 谓语:分布
  • 宾语:不均
  • 从句:十不得一的学校有良好的设施
    • 主语:十不得一的学校
    • 谓语:有
    • 宾语:良好的设施

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 教育资源:指用于教育的各种资源,如师资、设施、资金等。
  • 分布:指资源在不同地区的分配情况。
  • 不均:指分配不公平,有的地方多,有的地方少。
  • 十不得一:形容比例极小,非常少。
  • 良好的设施:指高质量、先进的教学设施。

语境理解

句子反映了教育资源在某个国家内部分配不公平的现象,只有极少数的学校拥有良好的设施,而大多数学校则缺乏这些资源。这可能与该国的经济发展水平、政策导向、地区差异等因素有关。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子可能用于讨论教育公平问题,呼吁政府或社会关注并改善教育资源的分配。句子的语气可能带有批评或呼吁的意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在这个国家,教育资源的分配极不均衡,只有极少数学校配备了优质的设施。”
  • “教育资源在这个国家分布得非常不均,仅有少数学校拥有先进的教学设施。”

文化与习俗

句子中提到的“教育资源分布不均”可能反映了该国在教育政策、经济发展、地区差异等方面的文化和社会问题。了解这些背景有助于更深入地理解句子的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In this country, the distribution of educational resources is highly uneven, with only a small fraction of schools having good facilities.
  • 日文翻译:この国では、教育資源の配分が非常に不均等で、良い施設を持つ学校はごく少数です。
  • 德文翻译:In diesem Land ist die Verteilung der Bildungsmittel sehr ungleich, nur ein kleiner Teil der Schulen hat gute Einrichtungen.

翻译解读

  • 重点单词
    • distribution (英文) / 配分 (日文) / Verteilung (德文):分配
    • uneven (英文) / 不均等 (日文) / ungleich (德文):不均
    • small fraction (英文) / ごく少数 (日文) / kleiner Teil (德文):极少数
    • good facilities (英文) / 良い施設 (日文) / gute Einrichtungen (德文):良好的设施

上下文和语境分析

句子可能在讨论教育政策、社会公平、地区发展等话题时被提及。了解这些上下文有助于更准确地把握句子的含义和使用场景。

相关成语

1. 【十不得一】十件事中,没有一件是成功的。比喻费很大力气也没有收获。

相关词

1. 【不均】 不公平;不均匀。

2. 【分布】 散布(在一定的地区内):人口~图|商业网点~得不均匀。

3. 【十不得一】 十件事中,没有一件是成功的。比喻费很大力气也没有收获。

4. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

5. 【学校】 专门进行教育的机构。

6. 【设施】 为进行某项工作或满足某种需要而建立起来的机构、系统、组织、建筑等:生活~|服务~相当齐全。

7. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。