句子
这项技术的突破,被认为是科技界的大辂椎轮,开启了新的纪元。
意思

最后更新时间:2024-08-15 20:35:26

语法结构分析

句子:“这项技术的突破,被认为是科技界的大辂椎轮,开启了新的纪元。”

  • 主语:这项技术的突破
  • 谓语:被认为是
  • 宾语:科技界的大辂椎轮
  • 补语:开启了新的纪元

句子时态为一般现在时,语态为被动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 突破:指在某个领域取得的重大进展或突破性成就。
  • 被认为是:表示某种观点或评价。
  • 科技界:指科学和技术领域。
  • 大辂椎轮:比喻基础或根本性的东西,源自古代车辆的大**。
  • 开启:开始或引领。
  • 新的纪元:指新的时代或新的开始。

语境理解

句子描述了一项技术突破被视为科技界的基础性或根本性进展,这种进展开启了新的时代或纪元。这通常意味着该技术对未来的发展具有深远的影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调某项技术的重要性或影响力。使用“大辂椎轮”和“新的纪元”这样的表达,增加了句子的正式性和庄重感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这项技术的突破,标志着科技界的新纪元,被视为大辂椎轮。
  • 科技界的新纪元由这项技术的突破开启,它被认为是基础性的进展。

文化与*俗

  • 大辂椎轮:这个成语源自古代车辆的大,比喻基础或根本性的东西。在文化中,这种表达强调了事物的基础性和重要性。
  • 新的纪元:这个表达在**文化中常用于描述重大的历史转折点或新时代的开始。

英/日/德文翻译

  • 英文:The breakthrough of this technology is considered the fundamental cornerstone of the tech industry, ushering in a new era.
  • 日文:この技術のブレークスルーは、科学技術界の根本的な礎と見なされ、新しい時代を開いている。
  • 德文:Der Durchbruch dieser Technologie gilt als der grundlegende Eckpfeiler der Technologiebranche und eröffnet eine neue Ära.

翻译解读

  • 英文:强调了技术的突破是科技行业的基石,并引领了新纪元。
  • 日文:突出了技术突破作为科技界基础的重要性,并开启了新时代。
  • 德文:指出了技术的突破是科技行业的基本支柱,并开启了新纪元。

上下文和语境分析

句子通常出现在科技新闻、学术论文或专业讨论中,用于强调某项技术突破的重大意义和对未来的影响。这种表达方式在正式和专业的语境中更为常见。

相关成语

1. 【大辂椎轮】大辂:古代大车;椎轮:无辐原始车轮。华美的大车是从无辐车轮的原始车开始的。比喻事物的进化,是从简到繁,从粗到精。

相关词

1. 【大辂椎轮】 大辂:古代大车;椎轮:无辐原始车轮。华美的大车是从无辐车轮的原始车开始的。比喻事物的进化,是从简到繁,从粗到精。

2. 【开启】 打开:这种灭火器的开关能自动~|~闸门丨;~民智;开创:~一代新风。

3. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

4. 【突破】 集中兵力向一点进攻或反攻﹐打开缺口; 冲破;超过。

5. 【纪元】 纪年的开始,如公历以传说的耶稣出生那一年为元年。

6. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。