句子
老师在课堂上强调,了解人情物理对于培养学生的社会责任感至关重要。
意思

最后更新时间:2024-08-10 06:51:48

语法结构分析

句子:“[老师在课堂上强调,了解人情物理对于培养学生的社会责任感至关重要。]”

  • 主语:老师
  • 谓语:强调
  • 宾语:了解人情物理对于培养学生的社会责任感至关重要
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 强调:着重指出,使重要性突出。
  • 了解:知道得很清楚。
  • 人情物理:指人与人之间的交往和事物的规律。
  • 培养:教育和训练,使成长。
  • 社会责任感:对社会应尽的责任和义务的认识和承担。
  • 至关重要:非常重要,不可缺少。

语境理解

  • 特定情境:课堂教育环境。
  • 文化背景:强调教育的社会功能和价值。
  • *社会俗**:教育被视为培养未来社会成员的重要途径。

语用学研究

  • 使用场景:教育场合,特别是讨论教育目标和方法时。
  • 效果:强调了解社会和自然规律对于学生成长的重要性。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了对教育目标的重视。
  • 隐含意义:教育不仅仅是知识的传授,还包括价值观和责任感的培养。

书写与表达

  • 不同句式
    • 了解人情物理是培养学生社会责任感的基石。
    • 在课堂上,老师着重指出,了解人情物理对于塑造学生的社会责任感具有决定性作用。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,教育被视为国家和社会发展的基石,强调全面发展,包括道德和社会责任感的培养。
  • 相关成语:“教书育人”强调教育不仅是知识的传授,还包括品德的培养。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The teacher emphasizes in class that understanding human relationships and natural laws is crucial for cultivating students' sense of social responsibility.
  • 日文翻译:先生は教室で、人間関係と自然法則を理解することが、学生の社会責任感を育てる上で非常に重要であると強調しています。
  • 德文翻译:Der Lehrer betont im Unterricht, dass das Verständnis von menschlichen Beziehungen und Naturgesetzen entscheidend für die Entwicklung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Schüler ist.

翻译解读

  • 重点单词
    • emphasize (强调)
    • crucial (至关重要的)
    • cultivate (培养)
    • sense of social responsibility (社会责任感)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子出现在教育相关的讨论中,强调教育的全面性和社会功能。
  • 语境:教育者和学生之间的交流,强调教育目标的重要性。
相关成语

1. 【人情物理】泛指一切人情事理。

2. 【至关重要】指具有特别重大影响或后果。

相关词

1. 【人情物理】 泛指一切人情事理。

2. 【培养】 用适宜的条件促进生物体生长、发育和繁殖培养花木|培养细菌; 训练;造就培养人才|培养接班人。

3. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

4. 【强调】 特别着重或着重提出。

5. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

6. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

7. 【至关重要】 指具有特别重大影响或后果。

8. 【课堂】 教室在用来进行教学活动时叫课堂,泛指进行各种教学活动的场所:~讨论|~作业。

9. 【责任感】 自觉做好分内事的心情。