句子
这个谜语对聪明的他来说唾手可得,他一下子就猜出来了。
意思

最后更新时间:2024-08-15 01:09:57

语法结构分析

  1. 主语:“这个谜语”
  2. 谓语:“对聪明的他来说唾手可得,他一下子就猜出来了。”
  3. 宾语:无明确宾语,但隐含的宾语是“谜底”。

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  1. 这个谜语:指一个特定的谜语。
  2. 对聪明的他来说:表示这个谜语对于一个聪明的人来说。
  3. 唾手可得:形容事情非常容易做到。
  4. 一下子:表示时间很短。
  5. 猜出来了:指猜到了谜底。

同义词扩展

  • 唾手可得:易如反掌、轻而易举
  • 一下子:一瞬间、片刻

语境理解

句子描述了一个聪明的人轻松猜出一个谜语的情景。这种描述可能在智力游戏、谜语比赛或日常交流中出现,强调个人的智慧和反应速度。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的智力或反应能力。语气中带有赞赏和肯定的意味。

书写与表达

不同句式表达

  • 这个谜语对他来说太简单了,他立刻就猜到了。
  • 他聪明绝顶,这个谜语对他而言不过是小菜一碟。

文化与习俗

谜语在许多文化中都是一种智力游戏,常用于娱乐和智力挑战。这个句子可能涉及对个人智力的赞赏,这在许多文化中都是一种正面的评价。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • This riddle is a piece of cake for the clever him; he guessed it in a flash.

重点单词

  • clever: 聪明的
  • piece of cake: 小菜一碟
  • in a flash: 一瞬间

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调谜语对聪明人的容易程度和他快速猜出的能力。

上下文和语境分析

  • 在英文语境中,“piece of cake”和“in a flash”都是常用的表达方式,分别表示事情容易和时间短暂。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化含义。

相关成语

1. 【唾手可得】垂:垂下。手不动就能得到。形容毫不费力。

相关词

1. 【唾手可得】 垂:垂下。手不动就能得到。形容毫不费力。

2. 【聪明】 视觉听觉灵敏耳目聪明,四支坚固; 智力强这孩子聪明伶俐,惹人爱|机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。

3. 【谜语】 古称隐语”。文字游戏。通常以事、物或诗句、成语、俗语、人名、地名、典故等文字为谜底,以隐喻、暗示、形似或描写其特征等为谜面,供人猜射。